1-Le passé simple en espagnol - el pretérito indefinido (déjà vu avec Marc)
a)La formation du passé simple des verbes réguliers: radical du verbe + terminaisons du passé simple
Pour les verbes en AR: -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron
Pour les verbes en ER/IR: -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron
CANTAR(chanter): canté, cantaste, cantó, cantamos, cantasteis, cantaron
NACER*(naître): nací, naciste, nació, nacimos, nacisteis, nacieron
ESCRIBIR(écrire): escribí, escribiste, escribió, escribimos, escribisteis, escribieron
(*)Notons que nacer présente, comme conocer, une irrégularité à la 1ère personne du présent :
nazco, naces, nace, nacemos, nacéis, nacen
b)les premiers verbes irréguliers au passé simple : cas des verbes «piliers» suivants:
L'irrégularité vient de la racine, mais aussi de la terminaison, qui, généralement se distigue de celle des verbes réguliers par l'absence d'accent
TENER: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
ESTAR: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
HABER: hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
HACER: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
Ces verbes irréguliers font partie d'un groupe ayant les terminaisons: e,iste, o, imos, isteis, ieron
SER et IR (même passé simple!)(irréguliers inclassables): fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
2-Passé simple ou passé composé?
Le passé composé sert à exprimer un fait qui est terminé, mais qui garde un lien avec le présent.
Ils ont commencé les travaux du métro →Han empezado las obras del metro.
Le locuteur emploiera ce temps pour montrer que cette action n'est pas très éloignée par rapport au moment où il relate les faits. Il la considère comme faisant partie de son "présent" car elle reste d'actualité à son esprit
Le passé simple permet de relater n'importe quelle action qui s'est achevée à un moment précis.
Où es-tu né(e)? →¿Dónde naciste?
C'est un temps révolu, le passé n'a plus de lien avec le présent.
Le choix entre ces temps est facilité par la présence des marqueurs temporels suivants:
ayer, el año pasado, la semana pasada,.... indiquent que l'action appartient résolument au passé et s'est achevée dans le passé impliquent l'utilisation du passé simple
este mes, hoy, este año,... indiquent que l'action appartient à un passé assez proche, impliquent l'emploi du passé composé
3-Exercice 21
1-Napoléon Bonaparte est né à Ajaccio le 15 août 1769 (écrire 1769 en lettres)
2- Hier je suis allé(e) au ciné avec quelques amis
3-En septembre j'ai eu mon premier cours d'espagnol
4-Depuis septembre j'ai beaucoup travaillé
5-Hier il y a eu un accident (un accidente) sur l'autoroute (la autopista) et trois personnes ont été blessées.(être blessé=resultar herido)
6-Hier à la fête, je suis parti(e) très tôt et j'ai travaillé mon espagnol
4- Exercice 21 bis - Choisir entre passé simple et passé composé
Hace tres años (hemos ido, fuimos)a Granada.
2. ¿Alguna vez (comiste, has comido) gazpacho?
3. Sí lo (he probado, probé) la semana pasada en casa de Ana.
4. Ayer por la tarde (ví, he visto) un programa muy interesante.
5. Mi hermano Jaime se (casó, he casado) tres veces.
6. Esta mañana no (desayuné, he desayunado).
7. El mes pasado mis tías (han ido, fueron) de compras a Madrid.
8. El martes pasado no (fui, he ido) al trabajo.
9. Maribel nunca (fue, ha ido) a un balneario.
10. ¿Dónde (estuviste, has estado) el verano pasado?
11. En Julio me (fui, he ido) a Mallorca.
12. ¿Qué (hiciste, has hecho) el fin de semana pasado?
13. El sábado pasado (limpié, he limpiado) mi casa.
14. Hoy (comí, he comido) en casa de Raquel.
15. ¡Vaya, otra vez (perdí, he perdido) el tren!