Compléter en utilisant Ser ou Estar et en le conjuguant à la personne qui convient.
1. Son las vacaciones ya _______ en verano. (estamos)
2. La escalera ____ de mármol.(es)
3. Mi hermana ______ cansada.(está)
4. Hoy ___ martes y las clases ____ a las ocho de la mañana.(es, son)
5. Esos cuadernos verdes ____ de Miguelito.(son)
6. El encuentro _______ en Madrid.(es)
7. Ahora ____ las diez y media de la mañana.(son)
8. Este pan ___ de ayer.(es)
9. Mi padre y yo _______ enfermos.(estamos)
10. Los coches ______ en el garaje.(están)
Traduire les phrases suivantes en espagnol en utilisant Ser ou Estar.
1. Mon frère est content car il est en vacances.
2. Pedro et Vicente sont italiens et ils sont très gentils.
3. Ce bateau est en bois, il est très beau.
4. Je suis à la maison car je suis malade.
5. Vous êtes à l’école pour apprendre.
6. Ma mère s’appelle María et elle est espagnole.
7. C’est jeudi, et la réunion a lieu à Barcelone.
8. Cette voiture rouge est à mes parents.
9. Nous sommes en hiver et le ciel est gris.
10. C’est mercredi et il est six heures de l’après-midi.
11. Cet ordinateur est à mon frère.
12. Mes parents sont au supermarché.
13. C’est l’automne et les feuilles sont jaunes.
14. Je suis plus jeune que ma sœur.
15. Luc et moi sommes blonds.
1.Mi hermano está contento porque está de vacaciones.
2.Pedro y Vicente son italianos y son muy amables.
3.Este barco es de madera, es muy hermoso.
4.Estoy en casa porque estoy enfermo.
5.Estáis en la escuela para aprender.
6.Mi madre es María y es española.
7.Es jueves y la reunión es en Barcelona.
8.Este coche rojo es de mis padres.
9.Estamos en invierno y el cielo está gris.
10.Es miércoles y son las seis de la tarde.
11.Este ordenador es de mi hermano.
12.Mis padres están en el supermercado.
13.Es otoño y las hojas son amarillas.
14.Soy más joven que mi hermana.
15.Luc y yo somos rubios
Suite atelier 5: traduire
J'ai peur des tremblements de terre (los terremotos ).→
Tengo miedo de los terremotos
Je suis en train de m'habiller →Estoy vistiéndome / me estoy vistiendo
Pour les verbes pronominaux, on peut mettre le pronom soit au début, soit collé à la fin du gérondif.
je ris tout le temps →me río todo el tiempo
je fais rire ma cousine →hago reír a mi prima
Les clés (las llaves):
je te les donne ?: te las doy
je les lui donne: se las doy
je continue d'apprendre l'espagnol
sigo aprendiendo español
2-Les constructions pronominales leçon 11 page 60
|
Les diminutifs en espagnol – si le mot est terminé par -a ou par -o, ou par une consonne autre que -n et –r una casa (une maison)→ una casita (une maisonnette) On les utilise avec nom, adjectif, adverbe, gérondif, p. passé Un café (un café) → un cafecito (un petit café) Un tren (un train) → un trenecito (un petit train) --------------------------------------------------------------- Traduire: Je vais acheter un petit pain à la boulangerie Réponse:
|
Lecture leçon 11 page 59
|
Analyse du texte Unos/unas=quelques → unas horas=quelques heures rebajar=réduire /baisser →las rebajas=les soldes un vaquero/un cow-boy un pantalon= un pantalón (AdS)/ unos pantalones(Espagne)
|
Ma traduction-Analyse du texte
Chanson du Mariachi
Je suis un homme très honnête,
J'aime ce qu'il y a de mieux,
Je ne manque jamais de femmes, ni d'argent, ni d'amour
Chevauchant sur mon cheval,
Je me promène dans les montagnes
Les étoiles et la lune me disent où aller
Ay ay ay ay,
Ay ay mon amour,
Oh ma brunette
De mon cœur.
J'aime jouer de la guitare,
J'aime chanter le son,
Mon mariachi m'accompagne,
Quand je joue ma chanson.
J'aime prendre un verre,
L'arguadiente(1) est la meilleure,
Et aussi la tequila blanche avec du sel pour plus de saveur.
Ay ay ay ay,
Ay ay mon amour,
Oh ma brunette
De mon cœur.
J'aime jouer de la guitare,
J'aime chanter, le son
Mariachi (1) m'accompagne,
Quand je joue ma chanson.
J'aime prendre un verre,
L'arguadiente(2) est la meilleure,
Et aussi la tequila blanche avec du sel pour plus de saveur.
Ay ay ay ay,
Ay ay mon amour,
Oh ma brunette
De mon cœur.
Ay ay ay ay,
Ay ay mon amour,
Oh ma brunette
De mon cœur.
(1) Le Mariachi est à la fois une musique traditionnelle mexicaine et un élément fondamental de la culture mexicaine.
(2) l'Aguardiente est une eau de vie portugaise très forte
Letra-Paroles
Canción Del Mariachi
Soy un hombre muy honrado,
que me gusta lo mejor,
las mujeres no me faltan ni el dinero ni el amor.
Gineteando en mi caballo,
por la sierra yo me voy,
las estrellas y la luna ellas me dicen donde voy.
Ay ay ay ay,
ay ay mi amor,
ay mi morena
de mi corazon.
Me gusta tocar guitarra,
me gusta cantar el son,
mi mariachi me acompaña,
cuando toco mi cancion.
Me gusta tomar mis copas,
aguardiente es lo mejor,
tambien el tekila blanco con su sal le da sabor.
Ay ay ay ay,
ay ay mi amor,
ay mi morena
de mi corazon.
Me gusta tocar guitarra,
me gusta cantar, el son
Mariachi me acompaña,
cuando toco mi cancion.
Me gusta tomar mis copas,
aguardiente es lo mejor,
tambien el tekila blanco con su sal le da sabor.
Ay ay ay ay,
ay ay mi amor,
ay mi morena
de mi corazon.
Ay ay ay ay,
ay ay mi amor,
ay mi morena
de mi corazon.