2-Les verbes à diphtongue leçon 10 page 56
|
On trouve la diphtongue à l'indicatif présent, au subjonctif présent et par voie de conséquence à l'impératif puisque l'impératif se construit en grande partie à partir du subjonctif présent. Il y a des exceptions: le verbe est à diphtongue seulement au présent de l'indicatif, s'il est irrégulier à la 1ère pers du présent de l'indicatif. *Le o devient ue, par exemple avec le verbe poder (pouvoir) *Le e devient ie, comme avec le verbe querer (vouloir, aimer)) *Le u devient ue, comme avec le verbe jugar (jouer) *Le i devient ie, comme avec le verbe adquirir (acquérir/acheter)): adquiero, adquieres, adquiere, adquirimos, adquirís, adquieren. ------------------------------------------------------------ Règle de la syllabe toniqueLa dernière pour les mots terminés par un consonne autre que n et s. L'avant dernière si terminés par voyelle ou n et s |
Traduire :
Je me souviens de toi (avec recordar et acordarse)
Je pense toujours à toi, mon chéri ou ma ma chérie
Pablo trouve toujours du travail à la campagne (campagne=el campo)
Tous les jours, je me reveille à 7h pile
Nous préférons apprendre l'espagnol ensemble
Il veut acheter une table en bois avec toi
Lire leçon 10 page 54
|
Vocabulaire du texte Tener calor/frio=avoir chaud/froid Tener suerte =avoir de la chance
ir de compras, de vacaciones siendo : gérondif de quel verbe ?
|
1-L'affaiblissement se produit :
|
Vocabulaire du texte ci-dessus diciendo : gérondif d'un verbe à affaiblissement teniéndole : enclise après un gérondif doy miedo : doy 1ère pers du verbe dar=donner au présent seguir + gérondif= continuer à
Pronoms personnels consécutifs: règle et exception |
Traduction de Florence avec ChatGPT
Le mégot
Chanson avec des images fortes et contrastées. Il y a une répétition du thème olfactif avec l'idée que tout "sent le propre" (huelen a limpio), mais cela est rapidement contrebalancé par des références plus sombres comme "huelen a guerra" et "huele a cagao". Pas facile à traduire!
En jetant le mégot
Par-dessus la ballustrade
Ils sentent le propre dans le centre commercial
Ils sentent le propre, vêtements repassés
Ils sentent le propre, cheveux colorés
Dents blanches pour qu'on les voit
Quand ils se promènent
Ils sentent le propre,la tête de mort
Ils sentent la guerre, ça sent la merde
En jetant le mégot
Par-dessus la ballustrade
Et ils courent et ils courent
Et ils vont au bureau de tabac
S’acheter une bougie
Une glace, une croix
Ils sentent le propre, les gens bien
Mer d'urine, panneaux lumineux
En jetant le mégot
Par-dessus la ballustrade
Ça sent le propre, moutons et panthères
Vieux fauves,parfums et drapeaux
Ils sentent le propre,la tête de mort
Ils sentent la guerre, ça sent la merde
En jetant le mégot
Par-dessus la ballustrade
Letra-Paroles
La Colilla
Manu Chao, 2024
Tirando la colilla
Por la barandilla
Huelen a limpio por la alameda
Huelen a limpio, ropa planchá
Huelen a limpio, tintan en el pelo
Dientes blancos pa que lo vean
Cuando pasean
Huelen a limpio, calavera
Huelen a guerra, huele a cagao
Tirando la colilla
Por la barandilla
Y corren y corren
Y van al estanco
A comprarse una vela,
Un helado, una cruz
Huelen a limpio, gente fina
Mar de orina, anuncios de luz
Tirando la colilla
Por la barandilla
Huelen a limpio, ovejas y panteras
Viejas fieras, perfumes y banderas
Huelen a limpio, calavera
Huelen a guerra, huele a cagao
Tirando la colilla
Por la barandilla
Huele bien! çà sent bon!