SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Cahier de vacances 01 (jeudi 8 août 2024)

1- "Extra" en español | La llegada de Sam | Episodio 1

On va découvrir à partir d'aujourd'hui une histoire qui se racontera en 6 épisodes pendant ces vacances

'Extra' a été une série télévisée espagnole à but éducatif. Faites la découverte de Lola et Anna qui partagent un appartement à Barcelone.
Pablo, leur voisin , habite en face.Pablo aime Lola et Ana aime Pablo...
Leur vie se complique avec l'arrivée de Sam, un américain.

Pour vous aider dans la compréhension orale des paroles en espagnol et de leur signification en français, vous pouvez afficher sur la video, soit le texte en espagnol, soit la traduction en français . Pour cela, cliquez au bas de la video pour faire apparaitre cette image:para
En cliquant sur le premier icone à gauche, vous afficher le texte en espagnol
En cliquant sur le deuxième icone, vous pouvez choisir le français ou la traduction automatique en français

 

2-Transcription: vocabulaire nouveau

Episodio 1 : La llegada de Sam

Ésta es la historia de Lola y Ana, que comparten un piso en España.
Tienen un vecino, Pablo.
A Pablo le gusta Lola…
Y a Ana le gusta Pablo.
Y así están las cosas hasta que... Lola recibe una carta de América!

LOLA: Juan, te lo dije anoche: se acabó. ¡Y no me llames Lolita!

Sí Juan. Si - también recibí el cojín.
¡Pero se acabó! Lo siento. No llores.
¡Adiós! ¡Ay! ¡Hombres!

ANA: ¡El correo Lola!

LOLA: ¡Hola Ana!

ANA: Venga Luis. Luis y yo traemos el correo. ¿A que sí Luis?

LOLA: Dame el correo LUIS...¡Dame el correo Luis!

ANA: ¡Suelta Luis! ¡Ah! ¡Buen chico!
A ver. La factura del teléfono, la factura de la electricidad, la factura del gas… ¡Oh! ¿Qué es esto?
¡Una carta para ti Lola!

LOLA: ¡Ay qué bien! Una carta...
Oh, es de mi madre...
¿Qué es esto?

ANNIE: “Lola mi bebecito -esto llegó para ti.
¿Comes bastante verdura?
Tu madre que te quiere”

LOLA: Madre mía...
¡Viene de América!

ANA: ¿De América? De quién? Qué dice?

LOLA: Eeeh - dice:”¡Hola! ¿Te acuerdas de mí?...”
No...”Hace siete años somos...”
Éramos...”corresponsales”...
¡Oh ahora me acuerdo!
¡Es Sam! ¡Sam Scott!

ANA: ¿Quién es Sam Scott?

LOLA: Un corresponsal…
... hace siete años...
”Hablo español bueno ahora...”
¿Hablo español bueno?
Hablo bien el español...”y vengo a España”.

ANA: ¡Ah! Americanos...

LOLA: ”Me gustaría dormir contigo.”

ANA: ¡Oh!

LOLA: “¿Tienes una cama para mí?”
Oh - Quiere quedarse aquí...
¡Ah!
¡Oh, no importa!

ANA: ¡Un americano! ¡Aquí! ¡Ooh! ¡Igual que Brad Pitt!
Alto, guapo... y rico...
¿Cuándo llega?

LOLA: A ver...
Dice: “19 de Febrero”...

ANA: Oh – 19 de Febrero... pero eso es...

LOLA:... ¡Hoy!

AMBAS: ¡Aaah!

PABLO: ¡Hola nenas!

LOLA: Pablo.

ANA: Hola Pablo. ¿Cómo estás?

PABLO: ¡Fenomenal! Lola – Estás en buena forma.
Os he traído vuestra leche de vuelta.

LOLA: Quieres decir nuestra leche de la semana pasada...

PABLO: No olvido nada.

ANA: Gracias Pablo.

PABLO: ¿Qué, chicas? ¿Qué os contáis?

ANA: ¿Quieres tomar algo, Pablo? ¿Quieres tomar algo, Pablo?

PABLO: ¿Sí?

ANA: He dicho - ¿quieres tomar algo, Pablo?

PABLO: Oh... Eeeh...sííí... Una co... una coca cola.

ANA: Lola va a tener una visita...

PABLO: ¿Ah sí?

ANA: ¡Sam - de América!

PABLO: ¿De América? ¡Mm!¿Y qué tipo de chica es?

ANA: Ella es un él.

PABLO: ¿Qué?

ANA: ¡Qué no es una chica sino un chico!

PABLO: ¿Ah...un hombre viril, eh? ¡Mm! Oh...
¡Qué! ¡Estás de suerte, eh, Lola!

LOLA: ¡Te dije mil veces que nadie usa mi bicicleta! ¿Está claro?¡Nadie!

PABLO: ¿Por qué no?

LOLA: ¿Necesito una razón?

PABLO: ¡No no! Uuy! ¡Lola, perdona chica!

LOLA: Si tocas mi bici... ¡Si tocas mi bici, te echo! ¡Te echo! ¿Me entiendes?

LOLA: ¡He dicho...!

SAM: ¡Hi! ¡Hola!

ANA: ¡Hola!

SAM: Me llama América. Soy de Sam.

ANA: Quieres decir “Me llamo Sam...”

SAM: ¿Te llamas Sam?

ANA: No, me llamo Ana.

SAM: Ah, me llamo Ana.

LOLA: No. Quiere decir “Me llamo Sam”, soy Americano.

SAM: ¿Tu eres Americana?

LOLA: Oh, entra.

SAM: ¡Estupendo!

INTERTITIAL 1

SAM:
¡Hola mamá! ¡Estoy en España! Y me presenté en español.
“Me llamo Sam. Soy americano.”
Al menos creo que he dicho eso.

LOLA: Isa, mi corresponsal Sam Scott ha llegado esta mañana. ¡Es raro!
Es americano y no habla bien el español...
¡Hombres!

SAM: Lola y Ana, su compañera, estaban muy impresionadas.

SAM: Mis pequeñas coches...

LOLA: ¿Juegas con coches?

SAM: Si. Juegas... ¡no, no, juego con coches!

LOLA: ¡Juega con coches!

SAM: Vivo aquí.

LOLA: Esto es un museo.¿Vives en un museo?

SAM: ¿Museo? ¿Vivo en un museo?Vivo en un museo.

ANA: Quiere decir que trabaja en un museo
Eeeh…Gracias Sam. Ahora vamos a enseñarte el piso.

LOLA: Esto es el dormitorio...

SAM: ¡Ah, gracias!
SAM: ¡Wow! ¡Ah! ¡Bien! Gracias. ¿Donde está vuestro dormitorio?

LOLA: Eeeh Sam, no entiendes - sólo hay un dormitorio.

SAM: ¿Uno? Tengo... veintidós.

ANA: Veintidós? Quiere decir dos.

LOLA: Bueno - Puedes dormir aquí.

SAM: OK. ¡Muy bien!

ANA: No, Sam, es una cama.

SAM: Una cama? ¡Wow! ¡Fantastic!

LOLA: Y aquí tienes una almohada...

SAM: Gracias.

ANA: Y por supuesto esto es la tele...

LOLA: Ponte cómodo, necesito ir al baño.
¡Psst Ana! ¡Al cuarto de baño! ¡Rápido!

LOLA: ¡Ay Dios Mío! ¿Qué vamos a hacer? ¡Juega con cochecitos!

ANA:SAM: No es un americano... sexi.

Room service.

ANA: Pero es simpático.

LOLA:AMBAS: Y es amable.

¡Pero esa ropa!

ANA:LOLA: ¡Su ropa está fuera (pasada) de moda!

¡Qué se vaya!

SCENE 5

PABLO: Hola. ¿Quién eres?

SAM: Oh! Hola. Bien.¡Tu es rápido!
Mis
maletas están abajo.

PABLO: ¿Qué?

SAM: ¡Mis maletas están abajo!

PABLO: ¿Qué?

SAM: Yo llamo, usted viene.
¿Es el portero, right?

PABLO: ¿El portero? Yo soy Pablo. Vivo enfrente.

SAM: ¡Oh! ¡Hi! I’m Sam.

PABLO: ¡Oh! ¡Sam! ¡De América!

SAM: ¡De América!

PABLO: ¿Dónde están las chicas?

SAM: ¿Las chicas?

PABLO: Lola y Ana.

SAM: Lola y Ana viven aquí.

PABLO: Ya, eso ya lo sé! ¿Pero dónde está Lola?

SAM: ¡Ah! ¡Lola!…¡Lola me ha dado esto!

PABLO: ¿Lola? ¿Te ha dado esto?

ANA: Hola Pablo. Este es Sam Scott de América...

PABLO: Si ya...si... Fantásti...

LOLA: ¿Tienes hambre?
Tenemos que ir a comprar algo de comer. ¿Que quieres? ¿Jamón?

SAM: Jamón. ¡Bien!

ANA: Pablo, Sam. ¡Habla un poco con Sam!

LOLA:SAM: Sí, Pablo. ¡Enséñale un poco de español a Sam!

¡Síí! Le voy a enseñar un poco de español a Sam...

SAM:
¿Y sabes como se dice “house” en español?
¡Es “museo”! ¡Increíble! ¿No?

PABLO:
¡Hola chico!
¡El americano, Sam, pensó que yo era el portero!
¡Y Lola le regaló un cojín!
Voy a parar esto.

ANA:
Nuria,
Sabes que Sam juega con cochecitos, y piensa que vive en un museo.
¡De verdad!

PABLO: Vale. Esto es el horno.

SAM: Esto es el horno.

PABLO: Muy Bien.
El perro de Ana duerme en el horno.

SAM: El perro de Ana duerme en el horno.

PABLO: ¡Estupendo! Así que dices: Ana, el perro está en el horno.

SAM: ¡Ana! El perro está en el horno.

PABLO: ¡Muy bien! ¡Estupeeendo! Y Lola.. ¡Oh! Ah...

SAM: ¿Qué?

PABLO: A Lola le gustan los hombres fuertes.
Y sobre todo las piernas fuertes.

SAM:PABLO:SAM: Strong?

Sí.

Yo soy fuerte.

PABLO: ¿Síi? ¿Pero puedes pedalear…50 kilómetros?

SAM: Yeah!

PABLO: ¡Imposible! ¡Venga!

SAM: Sí. ¡Mira!

SCENE 7

LOLA: ¿El azul o el verde?

ANA: El verde, el verde te queda mejor.

SAM: ¡Eh! ¡Lola! ¡Ana! ¿Buena compra?

ANA: ¡Eeeh! Sí, gracias Sam...

SAM: ¡Ah Lola! Mira - 50 kilómetros.

SAM: Ana, el perro está en el horno.

ANA: ¿Qué?

PABLO: ¡Ah! ¡Hola chicas! ¿Qué tal todo?

SAM: ¡Estuupendo!

SAM: ¡Phew! Tengo...
Cómo dices...

LOLA: ¡Mala suerte!

PABLO: ¿Calor?

SAM: Sí. Calor.

PABLO: Oh Necesitas una ducha.

SAM: Sí. ¿Ducha? Disculpen.

LOLA: ¡Vale! ¡Ya está bien! ¡Que se vaya ahora mismo!

PABLO: ¿Por qué? Es tan agradable...

LOLA: ¡Ha usado mi bicicleta!

PABLO: ¡Ayyyy!

ANA: Y dijo “El perro está en el horno”... ¡Qué broma tan horrible!¿Dónde está Luis? ¿Luis?

PABLO: ¡Qué chico tan malo!

LOLA: ¡Qué se vaya!

ANA: ¿Pablo, se puede quedar contigo?

PABLO: Eh-ah. ¡No no no no! Lo siento, señoritas.

ANA: Por favor Pablo, tienes una habitación libre.

PABLO: Ni hablar - ¡No es problema mío!

LOLA: ¡Se va... ahora!

ANA: ¡Pero está en la ducha!

LOLA: No me importa.¡Sam! ¡Por favor sal! ¡Queremos hablar contigo!

SAM: OK. Coming. Sorry, you wanted me?

LOLA:ANA: Nosotras...Aaaa... Nosotras... pensamos... que...

PABLO: ¡Venga! ¡Díselo!

LOLA: Eeeh... el caso... es que...

PABLO:SAM: Quedaos ahí. Voy a arreglarlo todo. ¿Sam, puedo hablar contigo? Sure.

AMBAS: ¡Brad Pitt!!!

PABLO: ¿Sam, éste eres tú?

SAM: Eeee... sí... y mis…mis padres...

PABLO: ‘La familia Scott - una de las más ricas en América.'

PABLO: ¿Éstos?

SAM: Mis... eeeh...

PABLO:... ¿criados?

SAM: Criados.

PABLO: ¿Tus coches?

SAM: Si, mis pequeños coches.

PABLO: Pero Sam, tu eres rico. ¿Por qué te quieres quedar aquí?

SAM: Quiero amigos... buenos amigos...

PABLO: ¿La gente te quiere por tu dinero?¡Pero eso es terrible! ¡Sam, no se lo digas a nadie, eh sht! Secreto.No se lo digas a las chicas.

SAM: OK, psht! Don’t tell the girls!

LOLA: ¿Sabes... quizás se podría quedar?

ANA: ¡Sí! Pobrecito americano…

PABLO: ¡Chicas! ¡Sam!Se queda conmigo. Tengo dos camas.

LOLA: Cállate Pablo…

ANA: Sam se queda con nosotras. ¿A que sí Sam?

LOLA: Ven y siéntate.

SAM: Sam, llámame Lolita…OK.

ANA: ¡Estás ahí, Luis! ¡Hola Luis!

SAM: Ah! El perro está en el horno.

ANA: ¿En el horno?

SAM: Sí, Pablo me enseña un buen español.

ANA: Sííí, muy buen español…

LOLA: ¡Hoy ha llegado Sam y es Carnaval! ¡Tenemos que celebrarlo!

SAM: ¿Celebrar?

LOLA/ANA/PABLO ¡Fiesta!

SAM:LOLA/ANA:SAM: ¡Oh fiesta!Ya sé lo que voy a poner...¿Puedo llamar room service?

LOLA: ¿Ha visto alguien la revista que compré?

ANA: ¿Sí, dónde está?

PABLO: No tengo ni idea...

ANA: Yo voy.¿Hola? Oh...¡Muy bien, suba!Es la dueña.

PABLO: ¡Ah! ¡La Sargento!

LOLA: ¡Pronto! ¡Esconde a Sam!

PABLO:ANA: ¡Me voy! ¡Le debo renta!¡Al dormitorio! ¡Rápido!

 

3- Vocabulaire: pour se remettre dans le bain, on révise les 100 mots les plus utilisés en espagnol (A1/A2)