SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Taller 15- niveau intermédiaire- 24/25 de enero de 2024

1- Viernes- Cuándo NO usar EL, LA, LOS, LAS, UN, UNA, UNOS & UNAS en español

 

2-Compter en espagnol : les nombres de 100 à 1 milliard

Les centaines en espagnol : 100 – 999

Compter de 100 à 199

¡Empecemos por 100!

Retiens bien que quand 100 est seul, on dit juste cien (cent).
Cependant s’il est suivi d’un autre nombre (número), comme 101, 110, 123… alors il faut dire ciento.
« Cent-six » 106 se dit donc ciento seis (et non pas cien seis).

C’est la même logique pour tous les nombres en espagnol de 101 à 199 !

 

Compter de 200 à 999

Pour compter de 200 à 999 il suffit de connaitre toutes les centaines (100, 200, 300 … 900) et ajouter le reste ! (235, 543, 719)
On va donc t’enseigner les centaines, en commençant par la première que tu connais déjà : 

Deux choses importantes à se rappeler :
1 – 500 – quinientos est le plus dur à mémoriser, c’est celui sur lesquels les francophones se trompent le plus.
2 – pour l’orthographe : Il n’y a jamais d’espace entre le chiffre et cientos ! Par exemple on dit cuatrocientos et pas cuatro cientos (400).


Les milliers en espagnol : 1000 – 9999

Compter de 1000 à 1999

Pour dire « mille » en espagnol, c’est très simple : on dit mil

Et pour la suite, rien de compliqué, on met mil et on ajoute la suite du nombre : 

 

Compter de 2000 à 9999

Voyons ensuite les milliers qui suivent, de 2000 à 9000.
On met simplement le chiffre (1, 2, 3, …, 9) devant mille (mil) :

 

Les dizaines de milliers en espagnol : 10.000 – 99.999

Compter de 10.000 à 19.999

Le nombre 10.000 « dix-mille » se dit diez mil (plutôt logique !)
Et on ajoute la suite pour continuer à compter de 10.000 à 19.999 : 


Compter de 20.000 à 99.999

Si tu connais les dizaines (10, 20, 30 … 90), tu vas facilement maitriser les dizaines de milliers suivantes, de 20.000 à 90.000 : 

 

Les centaines de milliers en espagnol : 100.000 – 999.999

Compter de 100.000 à 199.999

Encore une petite subtilité pour cette partie… De même que pour dire « cent » (100), il y a deux options pour dire « cent-mille » (100.000) : 

Option 1 – De 100.001 à 100.999 :
Cien mil…lorsqu’en français on dit « cent-mille-(nombre) » (100 …)

 

Compter de 200.000 à 999.999

On peut maintenant passer de 100.000 en 100.000 jusqu’à 1 million ! 🔢
¡Ahora contemos hasta un millón!

On retrouve ici les mêmes pièges que pour les centaines, avec quinientos mil (500.000), setecientos mil (700.000) et novecientos mil (900.000)


Les millions et les milliards en espagnol 

Dire million en espagnol

1.000.000 : « Un million » se traduit en espagnol par : un millón
Et ensuite, comme pour « mille », on ajoute ce qu’on veut devant millones(millions) :

Et quand on arrive à 1000 millions…

Dire 1 milliard en espagnol (c’est piège)

Mille millions, ça correspond à un milliard : 1.000.000.000 !

Donc voilà, pour dire « un milliard » en espagnol, on s’éloigne un peu du français et on dit mil millones

 

3- Domingo: Ejercicio 14 Nochevieja en la Puerta del Sol

Completa con la opción correcta en cada caso
La celebración de las doce uvas en la Puerta del Sol de Madrid durante la Nochevieja es una de las tradiciones más emblemáticas y populares de España. Miles de personas.............................. (1) en esta famosa plaza para dar la bienvenida al nuevo año, siguiendo .............................. (2) costumbre que se ha mantenido a lo largo .............................. (3) años. La tradición de las doce uvas se remonta .............................. (4) siglo XIX y se ha convertido en un ritual icónico .............................. (5) los españoles.

El reloj de la Puerta del Sol es el encargado de marcar el ritmo durante esta celebración. .............................. (6) que se acerca la medianoche, la tensión y la emoción aumentan entre los asistentes. Cada campanada del reloj .............................. (7) el inicio de un nuevo mes y por eso, con cada una, se
debe comer una uva. Este acto simboliza la búsqueda de prosperidad y buena fortuna para cada uno de los doce meses .............................. (8) .

La plaza goza de un ambiente festivo y bullicioso durante estas fechas. La gente se reúne con amigos y familiares (9) de recibir el año nuevo. Además de las uvas, hay música, bailes y fuegos artificiales que contribuyen (10) crear una atmósfera vibrante.
Los participantes, vestidos con sus mejores galas y ataviados con accesorios de color rojo (considerado un símbolo de buena suerte), se unen en esta tradición con entusiasmo y esperanza. Esa noche, la Puerta del Sol se transforma en un punto de encuentro (11) las personas
comparten alegría, emociones y el deseo de comenzar un nuevo periodo (12) el pie derecho.

La celebración de las doce uvas en la Puerta del Sol no solo es un evento tradicional, sino también un momento de unión y camaradería entre los españoles y aquellos (13) visitan el país en esta época. (14) una experiencia única que refleja la dicha y la ilusión de dar la bienvenida a un nuevo año lleno de oportunidades y buenos augurios.

1 A congregan B son congregada C se congregan
2 A el B un C una
3 A de los B del C de
4 A al B del C en el
5 A por B para C sobre
6 A Como B Cuando C A medida
7 A está representado B representa C representaría
8 A venidos B venideros C venerados
9 A deseados B deseantes C deseosos
10 A a B en C por
11 A cuando B donde C que
12 A con B para C sobre
13 A los que B que C quienes
14 A Es B Consiste C Está

Pour voir la solution cliquez ici

 

4- Lunes: Apprendre l'espagnol par les chansons

Rocio Jurado - Como yo te amo


Ma traduction-Analyse du texte
Comme je t'aime moi

Comme je t'aime moi
Comme je t'aime moi
Sois convaincu
Sois convaincu
Personne ne t'aimera
Comme je t'aime
Comme je t'aime moi
Oublie
Oublie
Personne ne t'aimera
Personne ne t'aimera
Personne parce que, moi...


Moi! je t'aime avec la force des mers

Moi! Je t'aime avec la force du vent

Moi! Je t'aime dans la distance et dans le temps

Moi! Je t'aime avec mon âme et avec ma chair

Moi! Je t'aime comme un enfant aime son matin

Moi!Je t'aime comme un homme aime sa mémoire

Moi! Je t'aime fort et silencieux

Moi! Je t'aime d'une façon surhumaine

Moi! Je t'aime dans la joie et dans les larmes

Moi! Je t'aime dans le danger et dans le calme

Moi! Je t'aime tant, moi, je t'aime tant

Comme je t'aime moi
Comme je t'aime moi
Souviens-toi
Souviens-toi
Personne ne t'aimera
Comme je t'aime moi
Comme je t'aime moi
Oublie
Oublie
Personne ne t'aimera
Personne ne t'aimera
Personne parce que, moi...


Moi! je t'aime avec la force des mers

Moi! Je t'aime avec la force du vent

Moi! Je t'aime dans la distance et dans le temps

Moi! Je t'aime avec mon âme et avec ma chair

Moi! Je t'aime comme un enfant aime son matin

Moi!Je t'aime comme un homme aime sa mémoire

Moi! Je t'aime fort et silencieux

Moi! Je t'aime d'une façon surhumaine

Moi! Je t'aime dans la joie et dans les larmes

Moi! Je t'aime dans le danger et dans le calme

Moi! Je t'aime tant, moi, je t'aime tant

 

Moi! je t'aime avec la force des mers

Moi! Je t'aime avec la force du vent

Moi! Je t'aime dans la distance et dans le temps

Moi! Je t'aime avec mon âme et avec ma chair

Moi! Je t'aime comme un enfant aime son matin

Moi!Je t'aime comme un homme aime sa mémoire

Moi! Je t'aime fort et silencieux

Moi! Je t'aime d'une façon surhumaine

Moi! Je t'aime dans la joie et dans les larmes

Moi! Je t'aime dans le danger et dans le calme

Moi! Je t'aime tant, moi, je t'aime tant

Letra-Paroles
Como yo te amo

Como yo te amo Como yo te amo Convéncete Convéncete Nadie te amará
Como yo te amo Como yo te amo Olvídate Olvídate Nadie te amará Nadie te amará
Nadie, porqué ¡Yo!


Te amo con la fuerza de los mares ¡Yo! Te amo con el ímpetu del viento ¡Yo! Te amo en la distancia y en el tiempo

¡Yo! Te amo con mi alma y con mi carne ¡Yo! Te amo como el niño a su mañana ¡Yo! Te amo como el hombre a su recuerdo
¡Yo! Te amo a puro grito y en silencio ¡Yo! Te amo de una forma sobrehumana ¡Yo! Te amo en la alegría y en el llanto
¡Yo! Te amo en el peligro y en la calma ¡Yo! Te amo cuando gritas cuando callas ¡Yo! Te amo tanto, yo, te amo tanto ¡Yo!
Como yo te amo Como yo te amo Recuérdalo Recuérdalo Nadie te amará
Como yo te amo Como yo te amo Olvídate Olvídate Nadie te amará Nadie te amará
Nadie, porqué ¡Yo!
Te amo con la fuerza de los mares ¡Yo! Te amo con el ímpetu del viento ¡Yo! Te amo en la distancia y en el tiempo
¡Yo! Te amo con mi alma y con mi carne ¡Yo! Te amo como el niño a su mañana ¡Yo! Te amo como el hombre a su recuerdo
¡Yo! Te amo a puro grito y en silencio ¡Yo! Te amo de una forma sobrehumana ¡Yo! Te amo en la alegría y en el llanto

¡Yo! Te amo en el peligro y en la calma ¡Yo! Te amo cuando gritas cuando callas ¡Yo! Te amo tanto, yo, te amo tanto ¡Yo!

 

Te amo con la fuerza de los mares ¡Yo! Te amo con el ímpetu del viento ¡Yo! Te amo en la distancia y en el tiempo
¡Yo! Te amo con mi alma y con mi carne ¡Yo! Te amo como el niño a su mañana ¡Yo! Te amo como el hombre a su recuerdo
¡Yo! Te amo a puro grito y en silencio ¡Yo! Te amo de una forma sobrehumana ¡Yo! Te amo en la alegría y en el llanto
¡Yo! Te amo en el peligro y en la calma ¡Yo! Te amo cuando gritas cuando callas ¡Yo! Te amo tanto, yo, te amo tanto



5- Martes: revisamos la clase de Marc de la semana pasada