1- Viernes - Exercice d'écoute pour la compréhension orale
Josmari, profesora de español: Usos de En, De y A en español: los errores a evitar
Las preposiciones…las preposiciones. Este es también un tema que genera muchas dudas para los francófonos que aprenden español.
2 - Sabádo -Texto en español
Los usos de en en español que no coinciden con en en francés son:
Para indicar un lugar: – ¿Dónde está Leticia? Está en el trabajo.
– Está en Perú/en la cama/en la escuela
– ¿Dónde pusiste el libro? Lo puse en la mesa.
ATENCIÓN: Solo se utilizan las preposiciones de lugar encima de, sobre y dentro de para precisar el lugar después de haberlo mencionado una primera vez (para insistir).
– El bolso está encima del sillón.
– El bolígrafo está dentro del cajón de la oficina.
ERROR COMÚN
Para referirse a los medios de transporte utilizamos en:
– Me gusta más viajar en tren que en avión.
Usos de a en español que no coinciden con a en francés:
Con verbos de movimiento:
– Vamos a España cada verano.
– Viajaremos a México por Navidad.
Con el futuro próximo: ir + a + infinitivo:
– Este fin de semana iré a visitar a mis padres.
– ¿Vais a comprar los muebles para la casa?
Antes de una persona (complemento directo de persona).
– He llamado a mi hermano para ir a comer a su casa.
– ¡No había visto a mis antiguos compañeros de la universidad por 10 años!
ATENCIÓN: Los verbos pensar y servir cambian sus preposiciones en español.
– Luis no piensa en nada desde que conoció a María.
– Mi móvil no sirve para nada, lo tengo que cambiar.
Usos de de en español que no coinciden con de en francés:
La preposición “de” se utiliza en muchos casos como en francés. Pero como ya has visto antes, existen algunas excepciones.
Veamos:
Material: Para expresar el material del que está hecho algo, se usa «de»:
Una mesa de madera (Une table en bois).
Un anillo de oro (Une bague en or).
Verbos que cambian de preposición:
Necesitar (avoir besoin de): Necesito llamar al director.
Recordar (se rappeler de): Recuerdo las últimas vacaciones en el caribe.
Soñar con (rêver de): Sueño con ir a vivir a Colombia.
Utilizar (se servir de): Utilizo mi teléfono móvil como cámara de videos.
Decidir (décider de) He decidido viajar un año por América Latina.
Necesitar (avoir besoin de): Necesito llamar al director.
Recordar (se rappeler de): Recuerdo las últimas vacaciones en el caribe.
Soñar con (rêver de): Sueño con ir a vivir a Colombia.
Utilizar (se servir de): Utilizo mi teléfono móvil como cámara de videos.
Decidir (décider de) He decidido viajar un año por América Latina.
Si te das cuenta, los usos de en, a y de en español no son tan complicados, solo debes recordar estas pequeñas diferencias y entrenarte constantemente para hacerlas un reflejo. Por eso no te pierdas los ejercicios justo abajo.
3- Domingo - Mediterráneo - Joan Manuel Serrat
Joan Manuel Serrat es un cantante y músico español (Barcelona, 1943) de gran éxito en España y Latinoamérica.
De su larga y exitosa trayectoria artística, esta canción es la más conocida.
4 - Lunes:Révision: la conjugaison des verbes irréguliers au présent de l'indicatif