SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Atelier 31


1-RESUMEN DE LA HISTORIA DE CUBA (partie 2 / 2)

(traduction d'Annie)

En 1902 (mil novecientos dos) Cuba se declara República independiente con el “protectorado” de EEUU

En 1902, Cuba s'est déclarée république indépendante avec le protectorat des États-Unis

Fulgencio Batista
Hay que decir que los primeros años tras la independencia fueron, a nivel político, muy inestables (instables). Son años caracterizados por golpes de estado, corrupción, incertidumbre y un descontento (mécontentement) general con el “protectorado” de EEUU. Es entonces cuando entra en juego otra figura clave de la historia cubana: Fulgencio Baptista, un sargento (sergent) que, poco a poco, se abrió camino hasta que en 1933 (mil novecientos treinta y tres) llegó a ejercer como jefe del Estado Mayor y en 1940 (mil novecientos cuarenta) a ser elegido presidente.

Il faut dire que les premières années après l’indépendance ont été, sur le plan politique, très instables. Ce sont des années caractérisées par des coups d'État, de la corruption, de l'incertitude et un mécontentement général à l'égard du « protectorat » américain. C'est alors qu'entre en jeu un autre personnage clé de l'histoire cubaine : Fulgencio Baptista, un sergent qui, petit à petit, a fait son chemin jusqu'à devenir en 1933 chef d'état-major et en 1940, élu président.

Los primeros años de su mandato no fueron malos: aprobó (aprobar=approuver) muchas reformas sociales justas y parecía que Cuba había encontrado a un presidente liberal y democrático. Pero esto no duraría mucho: tras acabar su mandato en 1944 (mil novecientos cuarenta y cuatro) se fue a Estados Unidos . Hizo buenas migas (bon ménage) con políticos estadounidenses y con miembros de la misma mafia, llegando a prometerles carta blanca en territorio cubano si le aseguraban un % (porcentaje) de las ganancias (bénéfices) en el negocio de la droga, casinos y prostitución.

Les premières années de son mandat ne furent pas mauvaises : il approuva de nombreuses réformes sociales justes et il semblait que Cuba avait trouvé un président libéral et démocratique. Mais cela ne durera pas longtemps : après avoir terminé son mandat en 1944, il part pour les États-Unis. Il s'est lié d'amitié avec des hommes politiques américains et avec des membres de la même mafia, leur promettant même carte blanche sur le territoire cubain s'ils lui assuraient un % des bénéfices du commerce de la drogue, des casinos et de la prostitution.

En 1952 (mil novecientos cincuenta y dos) volvió a Cuba para dar un golpe de Estado, apoyado por sus amigos norteamericanos. El segundo mandato de Batista fue completamente diferente: para empezar aumentó su sueldo (salaire) a más de lo que cobraba (cobrar=recevoir) el presidente de EEUU. Aumentó también el sueldo a los militares, restableció la pena de muerte y suprimió varios derechos fundamentales, como el de huelga (grève).

En 1952, il retourne à Cuba pour réaliser un coup d'État, soutenu par ses amis nord-américains. Le deuxième mandat de Batista a été complètement différent : pour commencer, il a augmenté son salaire à un niveau supérieur à celui du président américain. Il a également augmenté le salaire des militaires, rétabli la peine de mort et supprimé plusieurs droits fondamentaux, comme le droit de grève


La Revolución Cubana

El Golpe de Estado de Batista dejó a buena parte de la población descontenta y los revolucionarios de La Habana, que cada vez eran más numerosos, se sentían legitimados para tomar la iniciativa y traer, de una vez, la paz y la justicia a Cuba. Y aquí entra en juego la figura más importante de la historia moderna de Cuba: la de Fidel Castro.

Fidel Castro, un joven Abogado, espabilado(débrouillard) y con principios muy fuertes, ayudado por su hermano Raúl, el teniente (lieutenant) Santamaría y unos cuantos idealistas revolucionarios más, comenzaron a planificar el ataque al cuartel (caserne) Moncada, en Santiago de Cuba.

La révolution cubaine

Le coup d'État de Batista a laissé une grande partie de la population insatisfaite et les révolutionnaires de La Havane, de plus en plus nombreux, se sont sentis légitimes pour prendre l'initiative et apporter une fois pour toutes la paix et la justice à Cuba. Et ici entre en jeu le personnage le plus important de l’histoire moderne de Cuba : celui de Fidel Castro.

Fidel Castro, un jeune avocat, intelligent (débrouillard) et doté de principes très forts, aidé par son frère Raúl, le lieutenant Santamaría et quelques autres idéalistes révolutionnaires, commença à planifier l'attaque de la caserne Moncada (caserne), à ​​Santiago. de Cuba.


El ataque, que tuvo lugar el 26 (veintéséis) julio de 1953 ‘mil novecientos cincuenta y très) , fue valiente (courageuse), pero muy mal planificado. Los militares de Batista no tardaron en capturar y torturar a muchos de los 64 (sesenta y cuatro) revolucionarios. Fidel, Raúl y unos pocos más consiguieron (conseguir=obtenir/parvenir/ ici réussir) escapar aunque, pocos días después, fueron capturados.

L'attaque, qui eut lieu le 26 juillet 1953, fut courageuse, mais très mal planifiée. L'armée de Batista a rapidement capturé et torturé un grand nombre des 64 révolutionnaires. Fidel, Raúl et quelques autres ont réussi à s'échapper même si, quelques jours plus tard, ils ont été capturés.

A todo esto hay que decir que Fidel estaba casado con la hija de un miembro del gobierno de Batista… muy heavy, ¿eh? Aquí resumimos bastante la historia: Fidel, Raúl y un puñado (poignée) de hombre más fueron enviados a juicio. Fidel, que era abogado, se encargó (encargarse=se charger/assurer) de su propia defensa y aunque, como era de suponer, no consiguió librarse (échapper) de la cárcel, pronunció uno de sus discursos más famosos: “condenadme, no importa, la historia me absolverá”(absolver=absoudre).

A tout cela il faut dire que Fidel était marié à la fille d'un membre du gouvernement Batista... (très fort, non?) Nous résumons ici en quelques mots l'histoire : Fidel, Raúl et une poignée d'autres hommes ont été traduits en justice. Fidel, qui était avocat, se chargea de sa propre défense et bien que, comme prévu, il ne parvint pas à échapper à la prison, il prononça l'un de ses discours les plus célèbres : « condamnez-moi, ce n'est pas grave , l'histoire m'absoudra »

Tras pasar unos dos años en prisión fueron liberados gracias una amnistía de Batista (que intentaba, con poco éxito (succès), amigarse (se réconcilier) con el pueblo).

Los Castro decidieron autoexiliarse a México, temían que la verdadera intención de Batista fuera asesinarlos. En ningún momento sin embargo abandonaron del todo (complétement) Cuba: el Movimiento del 26 de julio ya estaba en marcha y con él las primeras llamas de una resistencia independentista y clandestina.

Après avoir passé environ deux ans en prison, ils furent libérés grâce à une amnistie de Batista qui essayait, sans grand succès, de se lier d'amitié avec le peuple.

Les Castro décidèrent de s'exiler au Mexique, craignant que la véritable intention de Batista ne soit de les assassiner. Mais à aucun moment ils n’abandonnèrent complètement Cuba : le Mouvement du 26 juillet était déjà en marche et avec lui les premières flammes d’une indépendance et d’une résistance clandestine.

En México tuvo lugar un encuentro histórico que lo cambiaría todo: los Castro conocieron a un médico argentino muy carismático involucrado (engagé/impliqué) en los movimientos de liberación de pueblos latinoamericanos: Ernesto Guevara. El Ché.

El 2 de diciembre de 1956, con 80 hombres más, los Castro, Camilo Cienfuegos (otra figura clave) y Ernesto Guevara navegan hacia Cuba a bordo del Granma. Aquí también hay derrota (défaite/échec): el ejercito (armée) los está esperando en la costa. Los revolucionarios no pueden hacer otra cosas que retirarse a las montañas de Sierra Maestra y reorganizarse.

Castro ve claro que necesitan el apoyo del pueblo y comienza a captar (attirer) a nuevos miembros fieles (fidèles)a su causa, son sobre todo campesinos y trabajadores que comparten los principios revolucionarios.

Une rencontre historique a lieu au Mexique qui va tout changer : les Castros rencontrent un médecin argentin très charismatique impliqué dans les mouvements de libération des peuples latino-américains : Ernesto Guevara. Ché.

Le 2 décembre 1956, avec 80 hommes supplémentaires, les Castros, Camilo Cienfuegos et Ernesto Guevara s'embarquèrent pour Cuba à bord du Granma. Ici aussi, il y a échec : l'armée les attend sur la côte. Les révolutionnaires ne peuvent rien faire d’autre que se retirer dans les montagnes de la Sierra Maestra et se réorganiser.

Castro voit bien qu'ils ont besoin du soutien du peuple et commence à attirer de nouveaux adhérents fidèles à sa cause, ce sont avant tout des paysans et des ouvriers qui partagent les principes révolutionnaires.


En esta época las batallas guerrilleras son muchas y poco a poco se consiguen (ici→remporter) victorias importantes. El ejército de Batista queda ( sens particulier vu récemment) cada vez más desmoralizado y débil(faible). La batalla final llega a finales de diciembre de 1958 en Santa Clara, cuando el Che y sus hombres hacen descarrillar un tren lleno de suministros(fournitures), armas y refuerzos (renforts)para el ejército cubano. Batista sabía que la guerra había acabado y ¿Qué hizo? Se fugó(fugarse=s'enfuir) a Estados Unidos, no sin antes llevarse consigo ingentes(énormes) cantidades(sommes) de dinero y riquezas (richesses).

Los guerrilleros no encontraron más oposición de los militares, el triunfo estaba cerca. El 1 de enero de 1959 La Habana se lanzó (lanzarse=se jeter) a las calles celebrando el éxito de la revolución. Cuba, por primera vez, era libre y antiimperialista.

A cette époque, les combats de guérilla furent nombreux et peu à peu des victoires importantes furent remportées L'armée de Batista devient de plus en plus démoralisée et faible. La bataille finale survient fin décembre 1958 à Santa Clara, lorsque le Che et ses hommes font dérailler un train rempli de ravitaillements, d'armes et de renforts pour l'armée cubaine. Batista savait que la guerre était finie et qu'a-t-il fait ? Il s'enfuira aux États-Unis, mais pas avant d'emporter avec lui d'énormes sommes d'argent et des richesses.

Les guérilleros ne rencontrèrent plus d'opposition de la part des militaires, la victoire était proche. Le 1er janvier 1959, La Havane descend dans la rue pour célébrer le succès de la révolution. Cuba, pour la première fois, était libre et anti-impérialiste.



2- Exercice 31-1
Le verbe HACER est aussi beaucoup utilisé en espagnol, mais dans certains certaines expressions françaises avec FAIRE, HACER n'est pas toujours le bon verbe en espagnol

Trouver d'autres verbes pour traduire ces expressions

1.Faire attention . - Tener cuidado
2.Faire la cuisine - Cocinar
3.Faire le repassage - Planchar
4.Faire des études - Estudiar
5.Faire une pause - Tomar un descanso
6.Faire du sport - Practicar deporte
7.Faire un tour - Dar una vuelta
8.Faire du shopping - Ir de compras (Hacer la compra est correct)
9.Faire une fête - Dar una fiesta
10.Faire la fête - Salir de fiesta
11.Faire un cadeau - Regalar
12.Faire un choix - Tomar una decisión / Elegir
13.Faire une promenade - Dar un paseo
14.Faire de la musique - Tocar música
15.Faire des économies - Ahorrar
16.Faire la sieste - Dormir la siesta
17.Faire le plein - Llenar el tanque
18.Faire la vaisselle - Lavar los platos
19.Faire confiance - Confiar
20.Faire partie de - Formar parte de


3 Exercice 31-2

1-Quand on traite d'argent, je te fais confiance (traiter=tratar)
Cuando se trata de dinero, confío en ti

2-Tous les matins, je fais une promenande
todas las mañanas doy un paseo

3-J'adore faire des cadeaux à mes petits enfants
me encanta hacer regalos a mis nietos

4 C'est bon de faire la siste après le déjeuner
-es bueno dormir la siesta después del almuerzo

5-Je n'ai pas pu faire le repassage aujourd'hui
Hoy no pude planchar(hacer el planchado)

6-Viens faire un tour avec moi
ven a dar un paseo conmigo

7-Maria, fais ton choix
María, elige