1-L’espagnol du voyage -PARTE 2 - La sala de espera y la tienda libre de impuestos
L: Voy a la tienda libre de impuestos, ¿quieres que te compre algo?
V: Pues claro, quiero todo el maquillaje y los perfumes, ¿y tú qué vas a comprar?
L: Voy a hacer negocio redondo con los paquetes de cigarrillos, no, es una broma, claro.
V: Mejor compra (= será mejor que compres) mucho chocolate y un par de botellas de agua.
L (anuncio): A los pasajeros del vuelo VUA254 se les pide acercarse a la puerta de embarque H12. Último anuncio de abordaje antes del cierre de las puertas.
V: Ay, Laura escucho el anuncio en megafonía de que nuestro vuelo ya va a salir. ¡Apúrate!
Le vocabulaire
La tienda libre de impuestos = La boutique hors taxe / Duty-free
Una broma = une blague, une plaisanterie
Hacer negocio redondo = Faire une super affaire
El abordaje = l’embarquement
acercarse=se rapprocher / cerca=proche
cerrar(e→ie)=fermer → el cierre=la fermeture
apurarse =se dépêcher
escuchar=écouter /entendre
David desea almorzar en un restaurante español.
David: Quisiera una mesa para una persona, por favor.
Camarero: ¿Desea comer en la terraza o dentro?
David: Prefiero una mesa dentro del restaurante, al lado de la ventana.
Camarero: Por aquí…
Aquí tiene el menú.
¿Desea una bebida?
David: No, gracias.
Camarero: ¿Qué le apetece comer?
David: Para empezar, quisiera una ensalada andaluza.
Como plato principal, un bacalao a la bilbaína.
Y de postre, una crema catalana.
Camarero: De acuerdo. ¿Y para beber?
David: Una botella de agua sin gas, por favor.
Camarero: Enseguida.
Una hora después…
David: ¿Me puede traer la cuenta, por favor?
Camarero: Aquí la tiene. Son 15 euros con 50.
David: Aquí tiene. ¡Gracias!
3-Exercice 27 :Teotihuacán - ¿Ser, estar o haber?
Completa con el verbo adecuado en cada caso + traduction
Teotihuacán …................(1) una zona arqueológica que …................(2) al nordeste
de la Ciudad de México (*). En esta antigua ciudad …................((3) grandes pirámides como la Pirámide
del Sol y la Pirámide de la Luna, que…................ (4) realmente impresionantes. También…................(5)
otras construcciones más pequeñas y calles antiguas que te hacen imaginar cómo …................(6) la vida en ese lugar hace muchos años.
Muchas personas van a Teotihuacán para hacer turismo y tomar fotos de las pirámides. Además,
en la zona …................(7) guías que te pueden contar más sobre la historia y la cultura de este
lugar. Teotihuacán …................(8) , sin duda, un destino turístico importante en México y una
experiencia emocionante para quienes lo visitan.
(*) Mexico est le seul mot ou le x se prononce j, car il y a très longtemps, les paysans au Mexique prononcé J au lieux de X. (cela remonte à la langue parlée par les Aztèques )
4 Exercice 27-2 : traduire
1-Hier, je suis allé voir mes beaux-parents (suegros)
2-Quelqu'un m'a dit que la flamme (la llama) olympique était dans la ville
3-je ne crois pas que tu me dis la vérité
4-Les enfants doivent aider leurs parents lorsqu'ils sont vieux
5-Depuis une semaine, non depuis lundi, j'ai mal aux dents
6-En allant au ciné, j'ai rencontré ma meilleure amie
7-Quand tu viendras à la maison, je te montrerai (montrer=mostrar) mon jardin