SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Atelier n°23 Solutions

2-Exercice 23-1
Corrige los verbos que están mal
(correcto o incorrecto?)

1 Belén hizo un pastel delicioso.

2 ¿Quién fui fuecon Esteban a la tasca?

3 Nadie dije dijo la verdad.

4 Yo no pude terminar el examen en una hora.

5 ¿Quién estuvo anoche en ese bar?

6 Mis padres no quisisteisquisieron viajar el verano pasado.

7 Andrés tuvetuvo un accidente leve el otro día.

8 Te lo pregunto una vez más, ¿dónde pusiste mis llaves?

9 ¿Quién condujecondujo el sábado? ¿Usted o su mujer?

3-Exercice 23-2 Dialogue entre Sergio et Maria. Traduire:

- Bonjour Maria, je suis Sergio. Je t'appelle pour te demander pourquoi n'es-tu pas allée en cours aujourd'hui ?

-Bonjour Sergio. Ce matin j'ai eu un peu de fièvre ( fiebre) et je suis restée au lit.

- Et comment vas-tu maintenant ?

-Je suis mieux. Maintenant je n'ai plus de fièvre, mais j'ai beaucoup mal à la tête.

- Vas-tu au lycée demain?

-Non, je n'y vais pas. Je resterai chez moi pour me reposer. (se reposer=descansar)

-OK, alors dans l'après-midi je te verrai.

  • Hola María, soy Sergio. Te llamo para preguntarte ¿por qué no fuiste (has ido) a clase hoy?

  • Hola Sergio. Esta mañana tuve (he tenido)un poco de fiebre y me quedé (he quedado) en la cama.

  • ¿Y cómo te sientes (estás) ahora?

  • Estoy mejor. Ahora ya no tengo fiebre, pero me duele mucho la cabeza.

  • ¿Vas a ir al instituto (a la escuela) mañana?

  • No, no voy. Me quedaré en casa para descansar.

  • De acuerdo, entonces por la tarde te veré.