Le verbe TENER correspond au français 'avoir' et exprime généralement la possession
Le verbe HABER est l'auxiliaire avoir dans les temps composés du passé.
Il est suivi d'un participe passé qui reste invariable en espagnol
2-Conjugaison au présent ..........................TENER ................................................HABER
(yo) ................................................................. tengo → j'ai....................................... he
(tú) ...................................................................tienes→tu as..................................... has
(él, ella, usted) ...............................................tiene → il a......................................... ha
(nosotros) .......................................................tenemos→nous avons .............. ......hemos
(vosotros) .......................................................tenéis → vous avez........................... habéis
(ellos, ellas, ustedes) ....................................tienen→ils ont.................................... han
Les verbes dérivés ont la même conjugaison: abstenerse, atenerse, contener, detener, entretener, mantener, obtener, retener y sostener
3- Emploi
Grâce au verbe TENER vous allez pouvoir exprimer les notions de possession mais pas que…
Voici une liste qui récapitule les principales fonctions du verbe tener : avoir
Il peut exprimer la possession : Tengo un perro => J’ai un chien;Tengo una casa = J’ai une maison
Tienes un coche = Tu as une voiture
Il permet d’exprimer des sensations : Tengo sed = J’ai soif;Tengo hambre = J’ai faim;Tengo frío = J’ai froid;Tengo calor = J’ai chaud;Tengo miedo = J’ai peur
Ce verbe peut vous servir à donner des informations personnelles : Tenemos 20 años => Nous avons 20 ans;Tengo dos hijos = J’ai deux enfants;Tiene un hermano = Il/Elle a un frère
Il permet d’exprimer le devoir, l’obligation avec la tournure tener que +infinitif: Tienes que comer => Tu dois manger
Enfin, vous pouvez vous en servir pour exprimer une envie avec la tournure tener ganas=> Tengo ganas de hablar => J’ai envie de parler;Tengo ganas de viajar = J’ai envie de voyager
Le verbe HABER sera utilisé comme le seul auxiliaire pour former les temps du passé
La forme impersonnelle de haber au présent : hay =il y a
4-La formation du passé composé : auxiliaire HABER +participe passé
En espagnol, il existe 3 groupes de verbes avec les terminaisons:-ar, -er, -ir
Pour les verbes en -ar, le participe passé= racine du verbe +ado
Pour les verbes en -er et -ir, le participe passé= racine du verbe +ido
Exemple : habl-ar=parler →habl-ado caer=tomber→caído
Passé composé de hablar (yo) he hablado→j'ai parlé (tú) has hablado→tu as parlé (él) ha hablado→il a parlé (ns) hemos hablado→nous avons parlé (vs) habéis hablado→vous avez parlé (ellos) han hablado→ils ont parlé |
Passé composé de caer (yo) he caído→je suis tombé(e) (tú) has caído→tu es tombé(e) (él) ha caído→il/elle est tombé(e) (ns) hemos caído→nous sommes tombés(es) (vs) habéis caído→vous êtes tombés(es) (ellos) han caído→ils sont tombés(es) |
Important : le participe passé est invariable,« soudé » à haber (aucun terme entre haber et le participe passé)
Aujourd'hui j'ai bien parlé → Hoy he hablado bien
Video sur l'utilisaion des verbes TENER et HABER
4-exercice 3
j'ai un frère (frère=hermano) et deux sœurs
vous avez froid? (vosotros, usted et ustedes)
nous avons cours (clase) d'espagnol le jeudi
aujourd'hui, je suis allé(e) à Dijon (aller=ir)
aujourd'hui, il s'est levé tôt (tôt=temprano)
5-Apprentissage de la langue par la lecture et découverte des constructions de la langue
¿Cómo son los españoles?
En España es normal besarse cuando se saluda a una persona.
→besarse=s'embrasser, en espagnol à l'infinitif on met le pronom après le verbe, c'est comme llamarse=s'appeler
→se saluda= on salue; en espagnol le "on" n'existe pas. Ici on découvre une des façons de traduire le "on" français".→ se +verbe à la 3ème pers singulier ou pluriel selon que le COD est sing ou pluriel
→on salue une personne; personne est complément objet direct (COD). En espagnol si le COD est une personne, on utilise la préposition "a"
Exemple: Yo llamo a Juan=j'appelle Jean
Generalmente, se dan dos besos, uno en cada mejilla, entre amigos o cuando se presenta a un desconocido
→se dan= on se donne .
→en cada mejilla=sur chaque joue. Le "sur" français est traduit par "en", préposition qui nexprime bien la localisation en espagnol
→cada (invariable)= chaque
→desconocido ? conocer=connaître→conocido=connu →desconocido=inconnu
Note sur le préfixe 'des-': il exprime le contraire ou un sentiment contraire du mot qui l'accompagne
Exemples: conocido/desconocido
ocupado /desocupado
peinado / despeinado (qui n'est pas peigné)
También es normal darse la mano entre hombres cuando no hay una relación de parentesco (parenté) o una amistad muy íntima.
→hombre=homme; mujer=femme
Lo que está claro es que para los españoles es muy importante el contacto físico. Los españoles son gente amable, ruidosa y habladora.
→lo que= ce qui
→la gente= les gens
→ruidoso,a = bruyant vient de ruido=bruit:; l'adjectif s'accorde avec gente qui est féminin singulier
→habladoro, a=bavard
Les gusta divertirse y disfrutar del tiempo libre. Son tranquilos pero se transforman al volante de un coche: se vuelven agresivos y no respetan las normas de tráfico.
→les gusta := ils aiment . Ici on rencontre la construction vraiment particulière du verbe gustar (aimer au sens du goût).On l'expliquera en détails plus tard.
→j'aime=me gusta; tu aimes=te gusta; il aime=le gusta; nous aimons =nos gusta; vous aimez=os gusta; ils aiment =les gusta
→se vuelven= ils deviennent
Pueden estar hablando durante horas, sin embargo, no pueden mantener durante largo tiempo la atención y se interrumpen constantemente.
→Pueden=ils peuvent
→habando: participe présent de hablar. On forme un participe présent en ajoutant-ando à la racine des verbes en -ar ou en ajoutant -iendo à la racine des verbes en -ir ou -er
→sin embargo=cependant
→mantener=maintenir
En España nos gusta mucho ir al bar a tomar una caña y unas tapas. Los bares siempre están llenos de gente hasta altas horas de la noche.
→IR=aller; ir est un verbe de mouvement. Il sera toujours suivi de la préposition "a" en espagnol
→tomar=prendre
→caña/cerveza=bière
→lleno,a =plein
También a los españoles les gusta jugar a los juegos de azar. Otra cosa que gusta a los españoles es el fútbol.
→juego=jeu vient du verbe jugar=jouer
→otra casa=une autre chose .En espagnol n'y a jamais d'article devant otro,a
Unos van al estadio cada domingo y otros ven el partido en la tele, pero indudablemente el fútbol es el deporte rey del país.
→unos...otros= certains...d'autres
→van= vont (3ème pers pluriel de IR) →voy, vas, va, vamos, váis, van
→ver= verbe voir; mirar=regarder et pourtant en espagnol on dit : ver la tele= regarder la télé
ven =ils regardent