SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Taller 30 - 12 de junio de 2024

1- Comprensión oral y escrita - ROSA LUXEMBURGO – CAPÍTULO 7

 

CONTROL MÚSICA ALEMANA

EFECTO BULLA Y MAZOS DE JUEZ

ROSA Señor fiscal, le creo cuando dice que usted, estando en mi lugar, se daría a la fuga. Yo no. Una socialista no huye. Se hace responsable de sus actos y se ríe de la sentencia. ¡Proceda, pues, a condenarme, señor fiscal!

EFECTO BULLA

CONTROL MÚSICA ALEMANA

LOCUTOR ROSA LUXEMBURGO

LOCUTORA Capítulo siete.

NARRADOR La primera guerra mundial estaba en marcha. Cuando los diputados del partido socialdemócrata alemán se pusieron bajo las banderas del Emperador Guillermo Segundo, Rosa Luxemburgo y Clara Zetkin se encontraban a las afueras del Parlamento. Ya era de noche.

ROSA Estoy angustiada, Clara, qué vergüenza… aprobaron los dineros para la guerra… Tengo un dolor aquí en el corazón…

CLARA Pues cuídate, Rosa. Mira que el corazón es el único obrero que solo hace una huelga en la vida.

ROSA Las bromas mañana, amiga.

CLARA ¿Mañana? ¿Sabes qué vamos a hacer mañana? Comenzar una nueva lucha. Reunirnos mañana mismo para pensar cómo responder ante esta infamia. Rosa, avisemos a todos los militantes que estén indignados con la traición de nuestros diputados.

ROSA No digas “nuestros” porque ya no lo son. Se acabó el partido.

NARRADOR Al día siguiente, 5 de agosto de 1914, un pequeño grupo de socialistas se reunió en el departamento de Rosa Luxemburgo, en Berlín, y decidió emprender la guerra contra la guerra. Ahí estaba Karl Liebknecht, político y revolucionario. Estaba Franz Mehring, historiador del movimiento obrero. Y algunos otros.

CLARA ¿Qué hacer, como diría el camarada Lenin? ¿Qué hacer?

ROSA Lo que se debió hacer hace mucho tiempo, Clara, pero que los burócratas del partido no se atrevieron: huelga general.

KARL Será una huelga de mujeres porque los hombres estarán en el frente de batalla.

ROSA De mujeres, de las obreras que han sustituido en sus puestos a los maridos, de los hombres que queden, de niños, de ancianos, de toda la población que tenga sangre en la cara y rabia en las venas.

KARL Pero, ¿cómo convocaremos a la huelga?

ROSA Necesitamos un periódico. Urgente.

KARL Un periódico y un nombre para este grupo. La socialdemocracia ha muerto para nosotros. ¿Cómo nos llamaremos?

CLARA Pues… no sé. ¿Se te ocurre algo, Rosa?… ¿Karl?

KARL De momento, como ellos arruinaron la Internacional Socialista… ¿qué les parece si nos llamamos “Grupo Internacional”?

EFECTO MURMULLOS DE APROBACIÓN

NARRADOR La sugerencia de Karl Liebknecht fue apoyada por todos y así nació el nuevo grupo político. En el grupo también estaba Leo Jogiches.

CLARA Leo, usted podría ocuparse de organizar la lucha clandestina.

LEO Sí, eso es lo mío… No pude organizar mi casa… pero a las masas sí.

CONTROL MÚSICA DE TRANSICIÓN

NARRADOR Konstantin Zetkin, hijo de Clara, había recibido la notificación para incorporarse en el frente oriental.

KONSTANTIN Mañana tengo que alistarme, Rosa.

ROSA Ya lo sé, querido mío. Estoy angustiada por eso. Kostia, ya sabes lo que pienso de esta guerra. No vas a pelear por el pueblo alemán, sino por las billeteras de los vendedores de armas.

KONSTANTIN Lo sé.

ROSA Si puedes desertar, deserta. Si puedes desobedecer las órdenes de disparar sin que se den cuenta, hazlo.

KONSTANTIN Te quiero mucho, Rosa.

ROSA (LLORANDO) Yo también… Cuídate, mi niño.

CONTROL MÚSICA DRAMATICA

NARRADOR A inicios de 1915, bajo la dirección de Rosa, Clara y Franz, apareció el primer número del periódico titulado La Internacional. Su misión era hacer propaganda entre los trabajadores y las trabajadoras para rechazar la guerra.

ROSA ¡Tenemos dinero para cinco mil ejemplares! ¡No está mal!

NARRADOR Los primeros números se distribuyeron rápidamente. Los llamados “socialistas radicales” se reunían a escondidas para leer y discutir los artículos.

EFECTO BOTAS MILITARES

NARRADOR Muy pronto, el rotativo fue prohibido. Editores e impresores fueron acusados de alta traición.

SOLDADO Frau Luxemburg, acompáñeme.

ROSA Otra vez…

CONTROL MÚSICA DRAMÁTICA

NARRADOR A Rosa Luxemburgo, por razones de salud, le habían aplazado la anterior condena hasta el 31 de marzo. A mitad de febrero, el fiscal de Frankfurt dictó orden de arresto inmediato.

EFECTO REJA DE CÁRCEL

ROSA Solicito papel y lápiz. Es mi derecho como detenida.

NARRADOR Desde la cárcel, Rosa escribió La Crisis de la Socialdemocracia analizando las causas de la guerra, destacando sus horrores, y el fracaso político de la izquierda alemana. Clara Zetkin, su gran amiga, la visitaba con frecuencia…

CLARA ¿Cómo van esos pulmones, amiga? ¿Y ese corazón?

ROSA (TOSE) No me siento bien, Clara, pero…

CLARA Lo que te has perdido, Rosa. Este 8 de marzo volvimos a celebrar por quinta vez el Día Internacional de la Mujer.

ROSA (TOSE) Qué envidia me das… ¿Y vinieron muchas?

CLARA Muchas, muchísimas. Y todas gritando contra la guerra.

ROSA Cuéntame más… (TOSE FUERTE)

CLARA Tienes que cuidarte, amiga. Te necesitamos.

CONTROL MÚSICA ALEGRE

NARRADOR La salud de Rosa Luxemburgo se vio muy afectada durante ese año de prisión. A pesar del encierro, Rosa encontraba papeles y ganas para escribir artículos políticos. Y para escribir cartas a sus amigas:

ROSA (REBER) Querida Lulú: Cada mañana examino los capullos de todos mis arbustos, cada día visito a una mariquita roja con dos puntos negros. Observo las nubes, en su continuo cambio, cada vez más hermosas. Y, siéndote sincera, no me siento más importante que esa mariquita. Y esta sensación de insignificancia me hace increíblemente feliz. Recibe un cordial abrazo… de tu Rosa.

CONTROL MÚSICA EMOTIVA

NARRADOR Cuando fue puesta en libertad, mil trabajadoras alemanas la esperaban con flores ante la puerta de la cárcel…

VARIAS ¡Viva Rosa la Roja, viva! (BULLA)

ROSA No saben cuánto les agradezco estas flores… Adoro las flores… (A LA MULTITUD) Compañeras… (TOSE)… Compañeras… regreso a la libertad con más ganas de trabajar que antes.

TODAS APLAUSOS

ROSA Compañeras, quien no se mueve no siente las cadenas. ¡Por eso, nosotras, mujeres con conciencia de clase, nos ponemos en marcha y romperemos las cadenas de la explotación capitalista!

EFECTO APLAUSOS

CLARA No hables más, Rosa. Tienes que descansar. Ven a mi casa, te estamos esperando con cerveza, salchichas… ¡y música!

CONTROL MÚSICA ALEGRE

NARRADOR El Grupo Internacional seguía reuniéndose. A falta de un periódico bien impreso, trabajaban con panfletos.

ROSA Cambiemos de nombre, compañeros. Como “Internacional” nos tienen bien fichados.

KARL ¿Y qué nombre se te ocurre, Rosa?

ROSA Espartaco.

VARIOS ¿Espartaco?

ROSA Sí, Espartaco. Como el esclavo rebelde que revolucionó a Roma. Como el hijo que nunca llegó…

CLARA ¿Qué dices, Rosa?

ROSA Nada, tonterías mías.

KARL ¿Y quién firmará los panfletos? No podemos poner nuestros nombres.

ROSA Firmemos “Espartaco”.

NARRADOR Con un nombre o con otro, los miembros de la ahora llamada Liga Espartaquista fueron perseguidos por oponerse a la guerra. En junio de 1916 Rosa Luxemburgo y Karl Liebknecht fueron sentenciados a dos años
de prisión.

EFECTO REJA DE CÁRCEL

NARRADOR Primero estuvo en la penitenciaría de Poznán y luego fue trasladada a Bréslau. No había calefacción, los alimentos eran pésimos…

ROSA Psst… Carcelera… Carcelera… Venga un momento…

CARCELERA (PASOS, DE 3P A 1P) Dígame qué quiere.

ROSA Carcelera, ¿usted no ha oído eso de “hoy por mí mañana por ti”?

CARCELERA También he escuchado aquello de “cuando la zorra predica cuida tus gansos”.

ROSA Yo no soy una zorra, carcelera. Soy una mujer como usted. Soy una madre. ¿Usted no tiene hijos?

CARCELERA Sí, tengo cinco. ¿De qué se trata?

ROSA Por favor, consígame unos papeles y algo para escribir… Mis hijos necesitan saber de su madre…

CARCELERA ¿Y qué gano yo ayudándola?

ROSA Hoy por mí… y mañana por sus gansos.

NARRADOR Durante esos meses, Rosa Luxemburgo redactó varios artículos que eran sacados clandestinamente de la cárcel y publicados ilegalmente. Fue por entonces que escribió uno de sus más importantes criterios políticos…

VOZ ALEMANA (REBER) Freiheit ist immer die Freiheit des Andersdenkenden.

ROSA La libertad siempre es libertad para quienes piensan de manera diferente.

CONTROL CORTINA DE CIERRE

ChatGPT

CONTROLE MUSIQUE ALLEMANDE

EFFET BRUIT ET MAILLETS DE JUGE

ROSA Monsieur le procureur, je vous crois quand vous dites que vous, à ma place, vous prendriez la fuite. Pas moi. Une socialiste ne fuit pas. Elle assume ses actes et rit de la sentence. Procédez donc à me condamner, monsieur le procureur !

EFFET BRUIT

CONTROLE MUSIQUE ALLEMANDE

NARRATEUR ROSA LUXEMBOURG

NARRATRICE Chapitre sept.

NARRATEUR La Première Guerre mondiale était en cours. Quand les députés du parti social-démocrate allemand se sont rangés sous les drapeaux de l'empereur Guillaume II, Rosa Luxembourg et Clara Zetkin se trouvaient à l'extérieur du Parlement. Il faisait déjà nuit.

ROSA Je suis angoissée, Clara, quelle honte... ils ont approuvé les fonds pour la guerre... J'ai une douleur ici, au cœur...

CLARA Eh bien, prends soin de toi, Rosa. Tu sais que le cœur est le seul ouvrier qui ne fait qu'une seule grève dans la vie.

ROSA Les blagues, c'est pour demain, amie.

CLARA Demain ? Tu sais ce que nous allons faire demain ? Commencer une nouvelle lutte. Nous réunir demain même pour réfléchir à comment répondre à cette infamie. Rosa, prévenons tous les militants indignés par la trahison de nos députés.

ROSA Ne dis pas "nos" parce qu'ils ne le sont plus. Le parti est fini.

NARRATEUR Le lendemain, le 5 août 1914, un petit groupe de socialistes s'est réuni dans l'appartement de Rosa Luxembourg, à Berlin, et a décidé de mener la guerre contre la guerre. Il y avait là Karl Liebknecht, politicien et révolutionnaire. Il y avait Franz Mehring, historien du mouvement ouvrier. Et quelques autres.

CLARA Que faire, comme dirait le camarade Lénine ? Que faire ?

ROSA Ce qui aurait dû être fait depuis longtemps, Clara, mais que les bureaucrates du parti n'ont pas osé : la grève générale.

KARL Ce sera une grève de femmes car les hommes seront au front.

ROSA Des femmes, des ouvrières qui ont remplacé leurs maris à leurs postes, des hommes qui resteront, des enfants, des vieux, de toute la population qui a du sang dans les veines et de la colère dans les tripes.

KARL Mais, comment organiserons-nous la grève ?

ROSA Nous avons besoin d'un journal. Urgent.

KARL Un journal et un nom pour ce groupe. La social-démocratie est morte pour nous. Comment nous appellerons-nous ?

CLARA Eh bien... je ne sais pas. As-tu une idée, Rosa ?... Karl ?

KARL Pour l'instant, comme ils ont ruiné l'Internationale Socialiste... que diriez-vous de nous appeler "Groupe International" ?

EFFET MURMURES D'APPROBATION

NARRATEUR La suggestion de Karl Liebknecht fut approuvée par tous et ainsi naquit le nouveau groupe politique. Leo Jogiches faisait aussi partie du groupe.

CLARA Leo, vous pourriez vous occuper d'organiser la lutte clandestine.

LEO Oui, c'est mon truc... Je n'ai pas réussi à organiser ma maison... mais les masses, oui.

CONTROLE MUSIQUE DE TRANSITION

NARRATEUR Konstantin Zetkin, fils de Clara, avait reçu la notification pour rejoindre le front oriental.

KONSTANTIN Demain, je dois m'enrôler, Rosa.

ROSA Je le sais, mon cher. Je suis angoissée à ce sujet. Kostia, tu sais ce que je pense de cette guerre. Tu ne vas pas te battre pour le peuple allemand, mais pour les portefeuilles des vendeurs d'armes.

KONSTANTIN Je le sais.

ROSA Si tu peux déserter, déserte. Si tu peux désobéir aux ordres de tirer sans qu'on s'en aperçoive, fais-le.

KONSTANTIN Je t'aime beaucoup, Rosa.

ROSA (PLEURANT) Moi aussi... Prends soin de toi, mon enfant.

CONTROLE MUSIQUE DRAMATIQUE

NARRATEUR Au début de 1915, sous la direction de Rosa, Clara et Franz, le premier numéro du journal intitulé "L'Internationale" parut. Sa mission était de faire de la propagande parmi les travailleurs et travailleuses pour rejeter la guerre.

ROSA Nous avons de l'argent pour cinq mille exemplaires ! Ce n'est

pas mal !

NARRATEUR Les premiers numéros se distribuèrent rapidement. Les "socialistes radicaux" se réunissaient en cachette pour lire et discuter les articles.

EFFET BRUITS DE BOTTES MILITAIRES

NARRATEUR Très vite, le journal fut interdit. Les éditeurs et les imprimeurs furent accusés de haute trahison.

SOLDAT Frau Luxemburg, veuillez me suivre.

ROSA Encore une fois...

CONTROLE MUSIQUE DRAMATIQUE

NARRATEUR Rosa Luxembourg, pour des raisons de santé, avait obtenu le report de sa précédente condamnation jusqu'au 31 mars. À la mi-février, le procureur de Francfort émit un mandat d'arrestation immédiate.

EFFET BRUITAGE DE GRILLE DE PRISON

ROSA Je demande du papier et un crayon. C'est mon droit en tant que détenue.

NARRATEUR Depuis la prison, Rosa écrivit "La Crise de la Social-démocratie", analysant les causes de la guerre, soulignant ses horreurs, et le fiasco politique de la gauche allemande. Clara Zetkin, sa grande amie, lui rendait souvent visite...

CLARA Comment vont ces poumons, amie ? Et ce cœur ?

ROSA (TOUSSE) Je ne me sens pas bien, Clara, mais...

CLARA Tu as manqué quelque chose, Rosa. Ce 8 mars, nous avons encore célébré pour la cinquième fois la Journée internationale de la femme.

ROSA (TOUSSE) Je t'envie... Et beaucoup sont venues ?

CLARA Beaucoup, énormément. Et toutes criaient contre la guerre.

ROSA Raconte-moi plus... (TOUSSE FORT)

CLARA Tu dois te ménager, amie. Nous avons besoin de toi.

CONTROLE MUSIQUE JOYEUSE

NARRATEUR La santé de Rosa Luxembourg fut très affectée durant cette année de prison. Malgré l'enfermement, Rosa trouvait des papiers et l'envie d'écrire des articles politiques. Et d'écrire des lettres à ses amies :

ROSA (VOIX REVERBEREE) Chère Lulù : Chaque matin, j'examine les bourgeons de tous mes arbustes, chaque jour je rends visite à une coccinelle rouge avec deux points noirs. J'observe les nuages, dans leur perpétuel changement, toujours plus beaux. Et, pour être honnête, je ne me sens pas plus importante que cette coccinelle. Et ce sentiment d'insignifiance me rend incroyablement heureuse. Je t'embrasse... ta Rosa.

CONTROLE MUSIQUE EMOTIVE

NARRATEUR À sa libération, mille travailleuses allemandes l'attendaient avec des fleurs devant la porte de la prison...

PLUSIEURS Vive Rosa la Rouge, vive ! (BRUIT)

ROSA Vous ne savez pas combien ces fleurs me touchent... J'adore les fleurs... (À LA FOULE) Compagnes... (TOUSSE)... Compagnes... je reviens à la liberté avec plus d'envie de travailler qu'avant.

TOUS APPLAUDISSEMENTS

ROSA Compagnes, celui qui ne bouge pas ne sent pas ses chaînes. C'est pourquoi, nous, femmes avec une conscience de classe, nous nous mettons en marche et nous briserons les chaînes de l'exploitation capitaliste !

EFFET APPLAUDISSEMENTS

CLARA Ne parle plus, Rosa. Tu dois te reposer. Viens chez moi, nous t'attendons avec de la bière, des saucisses... et de la musique !

CONTROLE MUSIQUE JOYEUSE

NARRATEUR Le Groupe International continuait de se réunir. Faute d'un journal bien imprimé, ils travaillaient avec des pamphlets.

ROSA Changeons de nom, compagnons. En tant qu'"International", ils nous ont bien fichés.

KARL Et quel nom proposes-tu, Rosa ?

ROSA Spartacus.

PLUSIEURS Spartacus ?

ROSA Oui, Spartacus. Comme l'esclave rebelle qui a révolutionné Rome. Comme le fils qui n'est jamais venu...

CLARA Que dis-tu, Rosa ?

ROSA Rien, mes bêtises.

KARL Et qui signera les pamphlets ? Nous ne pouvons pas mettre nos noms.

ROSA Signons "Spartacus".

NARRATEUR Avec un nom ou un autre, les membres de ce qui s'appelait maintenant la Ligue Spartakiste furent persécutés pour leur opposition à la guerre. En juin 1916, Rosa Luxembourg et Karl Liebknecht furent condamnés à deux ans de prison.

EFFET BRUITAGE DE GRILLE DE PRISON

NARRATEUR Elle fut d'abord incarcérée à la pénitencière de Poznan, puis transférée à Breslau. Il n'y avait pas de chauffage, la nourriture était exécrable...

ROSA Psst... Gardienne... Gardienne... Venez un moment...

GARDIENNE (PAS, DE 3P À 1P) Dites-moi ce que vous voulez.

ROSA Gardienne, n'avez-vous jamais entendu l'expression "aujourd'hui pour moi, demain pour toi" ?

GARDIENNE J'ai aussi entendu celle qui dit "quand le renard prêche, prends soin de tes oies".

ROSA Je ne suis pas un renard, gardienne. Je suis une femme comme vous. Je suis une mère. Vous n'avez pas d'enfants ?

GARDIENNE Oui, j'en ai cinq. De quoi s'agit-il ?

ROSA S'il vous plaît, procurez-moi des papiers et de quoi écrire... Mes enfants ont besoin de savoir que leur mère est en vie...

GARDIENNE Et qu'est-ce que j'y gagne en vous aidant ?

ROSA Aujourd'hui pour moi... et demain pour vos oies.

NARRATEUR Durant ces mois, Rosa Luxembourg rédigea plusieurs articles qui étaient sortis clandestinement de la prison et publiés illégalement. C'est à cette époque qu'elle formula l'un de ses critères politiques les plus importants...

VOIX ALLEMANDE (VOIX REVERBEREE) Freiheit ist immer die Freiheit des Andersdenkenden.

ROSA La liberté, c'est toujours la liberté de celui qui pense autrement.

CONTROLE CORTINA DE CLOTURE

 

2- Ejercicio 30- Marcadores del discurso en español

Elige la opción correcta en cada caso


1 Aunque / Como perdieron el primer partido, siguen siendo optimistas.
2 A causa de / A pesar de estar tan delgado, tiene muchísima fuerza.
3 Ayer no me encontraba bien, por eso / ya que falté al trabajo.
4 Hace mucho frío y, sin embargo / por tanto, mi padre se viste con ropa de verano.
5 Es italiano, como / pero habla español como un nativo.
6 Tengo que trabajar este domingo, por tanto / sin embargo, no podremos vernos hasta la semana que viene.
7 Ha cancelado su viaje pese a / a causa de un problema de salud.
8 Se separaron porque / aunque se llevaban fatal.
9 No obstante / Como tiene miedo a volar, siempre viaja por tierra o por mar.
10 Es del sur de España, es decir / a pesar de todo, es andaluz

Para ver la solución haz clic aquí

 



4- Practica tu español a través de esta canción

Apprendre l'Espagnol-ASC Saint Apollinaire
SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

No llores por mí Argentina

Paroles

Será dificil de comprender
Il sera difficile de comprendre

Que a pesar de estar hoy aquí
Que, bien que je sois ici aujourd'hui,

Soy del pueblo jamás lo podré olvidar
Je suis du Peuple, et que jamais je ne pourrai l'oublier.

Debéis creerme,
Vous devez me croire,

Mis lujos son solamente un disfraz
Mes luxes sont seulement un déguisement,

Un juego burgués, nada más
Un jeux bourgeois, c'est tout (rien de plus),

Las reglas del ceremonial
Les règles du cérémonial (du protocole)

Tenía que aceptar, debí cambiar
Je devais accepter, j'ai du changer,

Y dejar de vivir en lo gris
Et arrêter de vivre dans le gris (le noir),

Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol
Toujours derrière la fenêtre, sans place sous le soleil.

Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar
J'ai cherché à être libre mais jamais je ne cesserai de rêver

Y solo podré conseguir
Et je ne pourrai atteindre seulement

La fe que queráis compartir
Que la foi que vous voudrez partager

No llores por mí Argentina
Ne pleure pas pour moi Argentine

Mi alma está contigo
Mon âme est avec toi

Mi vida entera te la dedico
Ma vie entière je te la dédie

Mas no te alejes, te necesito
Mais ne t'éloigne pas, j'ai besoin de toi

Jamás poderes ambicioné
Jamais je n'ai ambitionné les pouvoirs

Mentiras dijeron de mí
On a raconté des mensonges sur moi

Mi lugar vuestro es, por vosotros luché
Ma place est la vôtre; pour vous je me suis battue

Yo sólo quiero sentiros muy cerca,
Je veux seulement vous sentir très proches

Poder intentar
Pouvoir essayer,

Abrir mi ventana y saber
D'ouvrir ma fenêtre et savoir

Que nunca me vais a olvidar
Que vous ne m'oublierez jamais

No llores por mí Argentina
Ne pleure pas pour moi Argentine

Mi alma está contigo
Mon âme est avec toi

Mi vida entera te la dedico
Ma vie entière je te la dédie

Mas no te alejes, te necesito
Mais ne t'éloigne pas, j'ai besoin de toi

Qué mas podré decir
Que puis-je dire de plus

Para convenceros de mi verdad
Pour vous convaincre de ma vérité

Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved
Si vous pouvez encore douter, regardez mes yeux et voyez

Cómo lloran de amor
comme ils pleurent d'amour

No llores por mí Argentina
Ne pleure pas pour moi Argentine