Taller 24- Nivel avanzado - 10 de april de 2024
1- Comprensión oral y escrita - ROSA LUXEMBURGO – CAPÍTULO 1
Capítulo tras capítulo vamos a descubrir la vida de Rosa Luxemburgo
ROSA La democracia tiene sus límites, sus inconvenientes, sí. Pero el remedio que encontró usted, la eliminación de la democracia, es peor que la enfermedad que busca curar.
NARRADOR Lenin la miró a los ojos, incrédulo. Aquella joven polaca cuestionaba al gran líder de la revolución rusa.
ROSA Sin elecciones generales, sin una irrestricta libertad de prensa y de reunión, sin un debate libre de opiniones, la vida política muere y solo queda la burocracia. ¿Eso es el socialismo, Vladimir Illich Lenin?
CONTROL MÚSICA RUSA
LOCUTOR ROSA LUXEMBURGO
LOCUTORA Capítulo primero
CONTROL MÚSICA POLACA ANTIGUA
EFECTO LLANTO DE BEBÉ
NARRADOR Nació el 5 de marzo de 1871. ¿O fue un poco antes? ¿O un poco después?
Porque como ella decía…
ROSA (REBER) Mi cumpleaños real es otro. Como persona “decente” que soy, no tengo una partida de nacimiento auténtica. Viajo con documentación falsa. (RÍE)
NARRADOR Nació en Zamosc, una pequeña población en el este de Polonia.
MADRE ¡Es niña, Elías, mira!
PADRE Mejor que sea niña y no varón. Los varones se meten en líos. El hijo de la vecina ya está preso.
MADRE ¿Y por qué está preso?
PADRE Pertenece a ese grupo Proletariat, esos que andan predicando la independencia de Polonia.
NARRADOR Por entonces, el territorio de Polonia estaba repartido entre Rusia, Alemania y Austria. Las provincias orientales, incluyendo Varsovia, se sometían al imperio ruso.
EFECTO LLANTO DE BEBÉ
MADRE Es linda… se parece a ti, mira… tan narizona como tú… (RÍE) Una niña es una bendición para la casa.
PADRE ¿Estás segura? Recuerda lo que dice el libro santo: “Una hija es para su padre causa secreta de insomnio: cuando es joven, se le puede pasar la edad y, si está casada, puede ser aborrecida.”
MADRE Ay, nunca estás conforme, Elías… (LLANTO BEBE) Vete, vete, que le voy a dar la teta…
CONTROL MÚSICA POLACA ANTIGUA
NARRADOR El padre, Elías Luxemburg, era un comerciante de maderas. Su madre, Lina Löwenstein, pasaba el día entre cacharros y libros. Era una lectora incansable. Elías y Lina eran de origen judío y habían tenido cinco hijos.
PADRE ¿Y cómo la llamaremos?
MADRE No sé… Judit… Ester…
PADRE Ni se te ocurra. Son nombre judíos. No conviene.
MADRE Pues… Que sea un nombre dulce porque esta niña será dulce… Rosa… Pongámosle Rosa…
PADRE Hummm… Las rosas también tienen espinas.
CONTROL MÚSICA DE TRANSICIÓN
NARRADOR A los cinco años, la niña Rosa contrajo una extraña enfermedad en la cadera y tuvo que pasarse un año en cama, sin poder salir de su habitación.
MADRE Al mal tiempo buena cara, hija. Hay que aprovechar estos meses de reposo.
ROSA Ya los aproveché, mamá. Ya sé leer, mira…
MADRE ¿Aprendiste a leer?
ROSA Mi hermana me enseñó…
MADRE Deja ver… ¿Qué dice ahí, Rosita?
ROSA La lom-briz vi-ve fe-liz… ¡lombriz!
MADRE Qué bien, hijita… Y… ¿qué letra es esta?
ROSA Esta es la P… está dobladita como mi pierna… (RÍE)
NARRADOR Por un error de diagnóstico, la enfermedad de Rosa fue mal tratada y ella jamás se recuperó totalmente. Una leve cojera le acompañó durante su vida.
CONTROL MÚSICA POLACA
EFECTO TREN
NARRADOR Poco después, la familia Luxemburg se mudó a Varsovia, la capital. Alquilaron una vivienda en un barrio acomodado, en la calle Zlota.
PADRE Aquí nadie sabrá de nosotros. Hay familias judías, pero podemos disimularnos en esta gran ciudad.
NARRADOR Años más tarde, escribiendo una carta desde la cárcel a su amiga Luisa Kautsky, Rosa recordaría su niñez…
ROSA (REBER) En aquel tiempo estaba convencida de que la vida, la verdadera vida, estaba en algún lugar, mucho más allá de los tejados.
CONTROL MÚSICA POLACA ANTIGUA
NARRADOR Cuando Rosa cumplió 9 años, sus padres se atrevieron a matricularla en el Instituto Femenino de Varsovia.
MAESTRA Como usted sabe, nuestras alumnas son niñas rusas, hijas de la nobleza, hijas del ejército zarista.
PADRE Pero…
MAESTRA Pero viendo el excelente rendimiento de su hija en el examen de admisión haremos una excepción.
MADRE Mi hija Rosa es muy buena estudiante… y muy tranquila también. No les dará ningún problema.
MAESTRA Espero que así sea.
NARRADOR Pero el zar Alejandro Segundo había sido asesinado. Y esto provocó una ola de violencia en ese mismo año 1881…
EFECTO GRITOS, DISPAROS, CABALLOS
NARRADOR Rosa fue testiga de una brutal represión en los barrios de Varsovia. El ejército ruso saqueó las casas, apresó a los revolucionarios que conspiraban por la independencia de Polonia, deportó a unos, ahorcó a cientos de jóvenes…
ROSA ¿Por qué hacen esto, por qué los matan?
NIÑO Por ser polacos y por ser judíos. Así que, tú cuídate… Se te nota…
NARRADOR El partido izquierdista Proletariat movilizaba a miles de trabajadores en huelga. Pero había sido duramente reprimido y sus líderes condenados a muerte.
VOZ ¡Viva Polonia libre! (BULLA)
NARRADOR Algunos de sus miembros consiguieron reagruparse en secreto. Rosa se unió a ellos. Tenía apenas 16 años.
PADRE (MEDIA VOZ) ¿Estás loca, Rosa? ¿Cómo te vas a meter con esos revoltosos?
ROSA Papá… ¡hay que cambiar el mundo!
PADRE A mí me basta con que el mundo no me cambie a mí.
MADRE Pero, ¿qué te pasa, hija? Te hemos pagado los estudios. Ahora tu deber es buscar un buen marido y…
ROSA Hay que cambiar el mundo, mamá.
MADRE Ay, hija, eso no se puede… quítate esas tonterías de la cabeza. Eso no se puede.
CONTROL MÚSICA DE TRANSICIÓN
NARRADOR Rosa Luxemburgo se graduó con las mejores calificaciones…
MAESTRA Pero no nos es posible darte la medalla de oro que mereces.
ROSA ¿Y por qué no, profesora, si puede saberse?
MAESTRA Porque… porque eres muy rebelde. Y porque…
ROSA Porque soy judía. Y porque soy polaca.
NARRADOR En Varsovia, las escuelas tenían una reglamentación antijudía. La lengua de las escuelas era el ruso. Las alumnas tampoco podían hablar polaco entre sí.
ROSA Y, sobre todo, porque soy socialista.
CONTROL MÚSICA POLACA
NARRADOR Rosa había terminado la secundaria, pero seguía reuniéndose con los estudiantes de Varsovia. Hablaba de política, hablaba de revoluciones. Su actuación llegó a oídos de la policía y…
AMIGO Rosa, tienes que irte de aquí. Te andan siguiendo los pasos.
NARRADOR A Rosa se le ocurrió ir donde un sacerdote católico…
ROSA Señor cura, es que yo quiero bautizarme.
CURA Me parece muy bien, hija mía.
ROSA Pero mis padres no me dejan porque ellos… (MEDIA VOZ)… son judíos.
CURA Entiendo, entiendo… ¿Y qué puedo hacer por ti, hija mía?
ROSA Ayúdeme a escapar de Polonia.
NARRADOR Rosa atravesó la frontera hacia Suiza escondida en una carreta de bueyes, bajo un montón de heno.
EFECTO CHIRRIDO CARRETA
ROSA ¡Hay que cambiar el mundo!… ¡Y se puede!
ROSA La démocratie a ses limites, ses inconvénients, oui. Mais le remède que vous avez trouvé, l'élimination de la démocratie, est pire que la maladie qu'elle cherche à guérir.
NARRATEUR Lénine la regarda dans les yeux, incrédule. Cette jeune Polonaise interrogeait le grand leader de la révolution russe.
ROSA Sans élections générales, sans une liberté de presse et de réunion sans restrictions, sans un débat libre d'opinions, la vie politique meurt et il ne reste que la bureaucratie. Est-ce là le socialisme, Vladimir Ilitch Lénine ?
[MUSIQUE RUSSE DE FOND]
LOCUTRICE ROSA LUXEMBOURG
LOCUTEUR Chapitre premier
[MUSIQUE POLONAISE ANCIENNE]
EFFET BÉBÉ QUI PLEURE
NARRATEUR Elle est née le 5 mars 1871. Ou peut-être un peu avant ? Ou un peu après ? Parce que, comme elle le disait...
ROSA (REBER) Ma véritable date de naissance est différente. En tant que "personne respectable" que je suis, je n'ai pas de certificat de naissance authentique. Je voyage avec de faux documents. (RIRES)
NARRATEUR Elle est née à Zamosc, une petite ville de l'est de la Pologne.
MÈRE C'est une fille, Elías, regarde !
PÈRE Mieux vaut une fille qu'un garçon. Les garçons se mettent dans des ennuis. Le fils de la voisine est déjà en prison.
MÈRE Et pourquoi est-il en prison ?
PÈRE Il appartient à ce groupe de Proletariat, ceux qui prêchent l'indépendance de la Pologne.
NARRATEUR À l'époque, le territoire de la Pologne était partagé entre la Russie, l'Allemagne et l'Autriche. Les provinces orientales, y compris Varsovie, étaient soumises à l'empire russe.
EFFET BÉBÉ QUI PLEURE
MÈRE Elle est jolie... elle te ressemble, regarde... aussi nez en l'air que toi... (RIRES) Une fille est une bénédiction pour la maison.
PÈRE Es-tu sûre ? Souviens-toi de ce que dit le livre sacré : "Une fille est pour son père une cause secrète d'insomnie : quand elle est jeune, elle peut passer l'âge et, si elle est mariée, elle peut être détestée."
MÈRE Oh, tu n'es jamais content, Elías... (PLEURS DU BÉBÉ) Va-t'en, va-t'en, je vais lui donner le sein...
[MUSIQUE POLONAISE ANCIENNE]
NARRATEUR Le père, Elías Luxemburg, était un commerçant de bois. Sa mère, Lina Löwenstein, passait ses journées entre les ustensiles de cuisine et les livres. Elle était une lectrice infatigable. Elías et Lina étaient d'origine juive et avaient eu cinq enfants.
PÈRE Comment allons-nous l'appeler ?
MÈRE Je ne sais pas... Judit... Ester...
PÈRE Ne pense même pas à ça. Ce sont des noms juifs. Ce n'est pas approprié.
MÈRE Alors... Trouvons un nom doux car cette fille sera douce... Rosa... Appelons-la Rosa...
PÈRE Hummm... Les roses ont aussi des épines.
[MUSIQUE DE TRANSITION]
NARRATEUR À l'âge de cinq ans, la petite Rosa contracta une étrange maladie à la hanche et dut rester un an au lit, incapable de sortir de sa chambre.
MÈRE À quelque chose malheur est bon, ma fille. Il faut profiter de ces mois de repos.
ROSA J'en ai déjà profité, maman. Je sais déjà lire, regarde...
MÈRE Tu as appris à lire ?
ROSA Ma sœur m'a enseigné...
MÈRE Montre voir... Que dit-il là, Rosita ?
ROSA Le ver de terre vit heureux... ver de terre !
MÈRE Très bien, ma chérie... Et... quelle lettre est celle-ci ?
ROSA C'est un P... il est plié comme ma jambe... (RIRES)
NARRATEUR À cause d'un mauvais diagnostic, la maladie de Rosa fut mal traitée et elle ne s'en est jamais complètement remise. Une légère boiterie l'a accompagnée toute sa vie.
[MUSIQUE POLONAISE]
EFFET TRAIN
NARRATEUR Peu après, la famille Luxemburg déménagea à Varsovie, la capitale. Ils louèrent un logement dans un quartier huppé, dans la rue Zlota.
PÈRE Ici, personne ne saura qui nous sommes. Il y a des familles juives, mais nous pouvons nous dissimuler dans cette grande ville.
NARRATEUR Des années plus tard, écrivant une lettre depuis la prison à son amie Luisa Kautsky, Rosa se souviendrait de son enfance...
ROSA (REBER) À cette époque, j'étais convaincue que la vie, la vraie vie, se trouvait quelque part, bien au-delà des toits.
[MUSIQUE POLONAISE ANCIENNE]
NARRATEUR Lorsque Rosa eut 9 ans, ses parents osèrent l'inscrire à l'Institut Féminin de Varsovie.
ENSEIGNANTE Comme vous le savez, nos élèves sont des filles russes, filles de la noblesse, filles de l'armée tsariste.
PÈRE Mais...
ENSEIGNANTE Mais étant donné l'excellent résultat de votre fille à l'examen d'admission, nous ferons une exception.
MÈRE Ma fille Rosa est une très bonne élève... et aussi très calme. Elle ne vous causera aucun problème.
ENSEIGNANTE J'espère que cela sera le cas.
NARRATEUR Mais le tsar Alexandre II avait été assassiné. Et cela provoqua une vague de violence cette même année 1881...
EFFET CRIS, COUPS DE FEU, CHEVAUX
NARRATEUR Rosa a été témoin d'une brutale répression dans les quartiers de Varsovie. L'armée russe a pillé les maisons, arrêté les révolutionnaires complotant pour l'indépendance de la Pologne, en a déporté certains, et pendu des centaines de jeunes…
ROSA Pourquoi font-ils cela, pourquoi les tuent-ils ?
ENFANT Parce qu'ils sont polonais et parce qu'ils sont juifs. Alors, prends soin de toi… Cela se voit…
NARRATEUR Le parti de gauche Proletariat mobilisait des milliers de travailleurs en grève. Mais il avait été durement réprimé et ses dirigeants condamnés à mort.
VOIX Vive la Pologne libre ! (BRUIT)
NARRATEUR Certains de ses membres ont réussi à se regrouper en secret. Rosa les a rejoints. Elle avait à peine 16 ans.
PÈRE (À MI-VOIX) Es-tu folle, Rosa ? Comment oses-tu te mêler à ces agitateurs ?
ROSA Papa… il faut changer le monde !
PÈRE Moi, je me contente que le monde ne me change pas.
MÈRE Mais que t'arrive-t-il, ma fille ? Nous avons payé tes études. Maintenant, ton devoir est de trouver un bon mari et…
ROSA Il faut changer le monde, maman.
MÈRE Oh, ma fille, cela ne se peut pas… ôte-toi ces bêtises de la tête. Cela ne se peut pas.
MUSIQUE DE TRANSITION
NARRATEUR Rosa Luxemburg a obtenu son diplôme avec les meilleures notes…
MAÎTRESSE Mais nous ne pouvons pas te donner la médaille d'or que tu mérites.
ROSA Et pourquoi pas, professeure, puis-je savoir ?
MAÎTRESSE Parce que… parce que tu es très rebelle. Et parce que…
ROSA Parce que je suis juive. Et parce que je suis polonaise.
NARRATEUR À Varsovie, les écoles avaient des règlements anti-juifs. La langue des écoles était le russe. Les élèves n'étaient pas autorisées à parler polonais entre elles non plus.
ROSA Et surtout, parce que je suis socialiste.
MUSIQUE POLONAISE
NARRATEUR Rosa avait terminé le lycée, mais continuait de se réunir avec les étudiants de Varsovie. Elle parlait de politique, elle parlait de révolutions. Son action a fini par attirer l'attention de la police et…
AMI Rosa, tu dois partir d'ici. On te suit.
NARRATEUR Rosa a eu l'idée d'aller voir un prêtre catholique…
ROSA Monsieur le curé, je voudrais me faire baptiser.
CURÉ C'est très bien, ma fille.
ROSA Mais mes parents ne me laissent pas parce qu'ils… (À MI-VOIX)… sont juifs.
CURÉ Je comprends, je comprends.Et que puis-je faire pour toi, ma fille ?
ROSA Aidez-moi à m'échapper de Pologne.
NARRATEUR Rosa a traversé la frontière vers la Suisse cachée dans une charrette tirée par des bœufs, sous une pile de foin.
EFFET GRINCEMENT DE LA CHARRETTE
ROSA Il faut changer le monde !… Et on peut le faire !
2-Ejercicio 24 (nivel B2)
Estuve / Estaba / He estado + gerundio
¿Cuál es la mejor opción?
1 Cuando me llamaste, estaba / estuve atendiendo a un cliente, por eso no
contesté.
2 Cuando llegué a casa, mis hijos estaban / han estado viendo su serie de televisión preferida.
3 Marisa estaba / ha estado corrigiendo exámenes toda la mañana.
4 Ayer he estado / estuve esperando el autobús más de 20 minutos.
5 ¿Qué estuvisteis / estabais haciendo ayer en el momento en que empezó el terremoto?
6 Estoy exhausto porque estaba / he estado entrenando toda la tarde.
7 El viernes estuve / he estado hablando con Pablo y me dijo que quería mudarse a la capital.
8 Estuvieron / Estaban tomando café tranquilamente cuando de pronto se escuchó un estruendo que los sobresaltó a todos.
9 Alberto acaba de llegar de Francia. Estuvo / Ha estado estudiando allí un semestre con una beca de su universidad.
10 Carmen estaba / estuvo trabajando en nuestra empresa desde 1998 hasta 2004.
Para ver la solución haz clic aquí
3- Escucha la música y aprende con la canción
Pour vous aider dans la compréhension orale des paroles en espagnol et de leur signification en français, vous pouvez afficher sur la video, soit le texte en espagnol, soit la traduction en français .
Pour cela, cliquez au bas de la video pour faire apparaitre cette image:
En cliquant sur le premier icone à gauche, vous afficher le texte en espagnol
En cliquant sur le deuxième icone, vous pouvez choisir le français ou la traduction automatique en français

