SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Taller 12 - niveau avancé - 20 de diciembre de 2023

1- Viernes- No me comprenden cuando hablo español (con Karo Martínez)


2- Sábado: aqui está la transcripción del vídeo

Transcripción del episodio

 No me comprenden cuando hablo español

¿ A veces la gente no te entiende cuando hablas español? Si tu nivel es principiante o intermedio y la gente te malinterpreta cuando hablas español, hoy te propondré 1 SOLUCIÓN fácil para que te entiendan mejor cuando te expreses en español.

Pero antes… Tengo una noticia muy emocionante que quiero compartir. ¡En Español Automático hemos abierto una academia de español dedicada a la conversación! Si buscas gente con quien hablar en español, un lugar seguro para practicar, y clases en grupos pequeños, eso y mucho más lo encontrarás en nuestra academia. 

Si eres mi alumno del curso PHE, ECE o mi Patreon, estate atento al email. Pronto te enviaré una invitación a una reunión privada conmigo donde te explicaré todo lo que tenemos en la Academia y cómo puedes participar. Si quieres saber un poco más antes de la reunión, ve al link espanolautomatico.com/academia

Y ahora, vamos al grano con el tema de hoy: “No me comprenden cuando hablo español”

Un amigo mío que en la Universidad era miembro de un equipo de remo y que ganó muchas competiciones, me contó una cosa curiosa. Me dijo que su astuto entrenador de equipo a menudo les recordaba: "Para ganar esta o cualquier carrera, remen despacio". (To go fast, row slowly).

Este astutísimo entrenador señalaba que remar rápidamente tiende a romper la técnica y cuando la técnica se rompe, cuesta mucho esfuerzo al equipo recupearar el ritmo necesario para ganar. Al equipo que rompe la técnica le resulta difícil recuperar el ritmo… el equipo sin ritmo solo mira desesperado como los demás equipos de remo avanzan con facilidad y ganan la carrera. 
Es un consejo verdaderamente sabio: "Para ir rápido, rema despacio". 

Y es también superválido en el aprendizaje de idiomas. Para hablar con fluidez, habla despacio.
Si tu nivel es principiante o incluso intermedio y tu pronunciación no es correcta, es muy probable que la gente tenga dificultades para entenderte. Y eso es muy frustrante porque no puedes comunicarte tan bien como te gustaría con estudiantes del Español o incluso con hablantes nativos. 

¿A veces la gente no te entiende cuando hablas español?  La solución para cambiar esto y para que la gente te entienda mejor cuando te expresas en español es desacelerar. Hablar más despacio.

Fíjate en los niños. Los niños aprenden sin estrés. Los niños aprenden a pronunciar las palabras sílaba por sílaba, y ese es un buen ejercicio también para los aprendices de español. 
Hablar más despacio puede ayudarte a tener un mejor dominio de la pronunciación, pero también puede ayudarte a adquirir el hábito de hablar más claramente en una conversación. Cuando hablas despacio, pronuncias mejor y es más fácil entenderte. Cuando hablas más despacio, respiras mejor y también estás más tranquilo por lo que te resulta fácil encontrar palabras adecuadas en tu cabeza. 
De hecho, cuando hablas despacio, resulta más fácil entenderte sin importar si el español es un idioma nuevo para ti o si es tu lengua materna.
Cuando comienzas a estudiar un idioma extranjero, es más importante ralentizar y pronunciar las palabras correctamente que tratar de decir las cosas lo más rápido posible. 

Es verdad que el idioma español tiene una particularidad de ser uno de los idiomas más rápidos del mundo. Es lo que demostraron estudios científicos. Esto tiene al menos dos implicaciones: 1) es más difícil entender a los nativos. 2) tú también deseas hablar tan rápido como los nativos.
Pero recuerda, campeón, la velocidad nunca debería perjudicar el MENSAJE o la PRONUNCIACIÓN. Si intentas hablar rápido solo porque ves que los nativos hablan rápido, puedes viciar tu pronunciación. 
Viciar es decir: coger vicios de pronunciación, pronunciar mal. Y entonces, ¡apaga y vamonós! porque la gente no será capaz de entenderte. Créeme, corregir un hábito de pronunciar mal es difícil.

Sin embargo, si quieres leer oraciones a una velocidad adecuada lo más pronto posible, básicamente, debes hablar o leer lentamente, prestando atención a la pronunciación y entonación… prestando atención a cómo suenas. Con el tiempo, de forma natural hablarás más rápido… y lo más importante: pronunciarás bien, por lo que todo el mundo te entenderá.

Te recomiendo que leas un texto dos veces: primero, lo leerás lentamente y luego leerlas nuevamente un poco más rápido, pero sin dejar de prestar atención a cómo suenas.

¿Y qué pasa si ya tienes ciertos vicios de pronunciación? ¿Qué pasa si cuando hablas con gente notas que tienen dificultades para entender lo que dices?

Si estás pronunciando incorrectamente muchas palabras, es posible que necesites modificar la forma en que estudias el vocabulario. Por ejemplo, cuántas veces repites las palabras en voz alta cuando las estudias, cuánto tiempo lees en voz alta…

Entonces, practica hablando y leyendo más despacio. La rapidez con la que hablas es un RESULTADO de tu aprendizaje y no debería ser un OBJETIVO principal para ti.
Una vez que tu cerebro se haya familiarizado con los sonidos del español y no necesites pensar en dónde debe estar tu lengua o cómo debe moverse tu boca… de forma natural, empezarás a acelerar de nuevo hasta alcanzar la velocidad normal.

Y, colorín colorado, este podcast se ha acabado. Si eres nuestro alumno estrella estate atento a tu correo para no perderte la reunión secreta sobre nuestra academia.
Y, mientras tanto, aprovecha cada momento, campeón, da lo mejor de ti y haz que tu vida sea extraordinaria.

 



3- Domingo: Apprendre l'espagnol par les chansons

Jamás te olvidaré - Chucho Avellanet


Ma traduction-Analyse du texte
Jamais je ne t'oublierai

Je ne t’oublierai jamais, je peux te le jurer
Je ne me lasserai jamais de tes larmes
Pour toujours j’attendrai
Que tu reviennes à moi
Et jusqu’à la fin
Je ne t’oublierai jamais

Où vas-tu
Avec qui es-tu
Avec qui pourras-tu
Parler d'amour
Qui auras-tu
Autour de toi
Et dis-moi qui
Qui tu embrasseras

Je ne t’oublierai jamais, je peux te le jurer
Je ne me lasserai jamais de tes larmes
Pour toujours j’attendrai
Que tu reviennes à moi
Et jusqu’à la fin
Je ne t’oublierai jamais

 

Letra-Paroles
Jamás te olvidaré

Jamás te olvidaré, te lo puedo jurar Jamás me cansaré por ti de llorar Por siempre esperaré Que vuelvas a mi Y hasta que llegue el fin Jamás te olvidaré

A dónde vas Con quien estás Con quien podrás Hablar de amor A quien tendrás A tu alrededor Y dime a quien A quien besarás

Jamás te olvidaré, te lo puedo jurar Jamás me cansaré por ti de llorar Por siempre esperaré Que vuelvas a mí
Y hasta que llegue el fin Jamás te olvidaré

4- Lunes: Ejercicio 12 (nivel B1):

El origen de los bancos
Completa con la opción correcta en cada caso

El origen de los bancos como instituciones financieras se remonta a tiempos antiguos. Se cree que los primeros bancos........................ (1) en las civilizaciones de Mesopotamia, alrededor del tercer milenio a.C., cuando los templos actuaban como centros de almacenamiento y préstamo de granos, metales preciosos y ........................(2) bienes. Posteriormente, en la Antigua Grecia y durante el Imperio Romano, los prestamistas hacían empréstitos y se añadieron dos innovaciones importantes: aceptaban depósitos y cambiaban dinero.
El concepto moderno de banca comenzó a ........................(3) en la Florencia del siglo XIV, con la aparición de los banqueros como intermediarios financieros. Las familias más........................ (4) llevaban a cabo actividades bancarias ofreciendo préstamos, cambiando moneda y facilitando transacciones comerciales en toda Europa. Estos banqueros desempeñaron un papel crucial en el auge económico y cultural del Renacimiento.
Fue ........................(5) durante el periodo renacentista cuando surgió la primera forma de billetes o letras de cambio, permitiendo a los comerciantes realizar transacciones sin necesidad ........................(6) transportar grandes sumas de dinero.
El auge del colonialismo europeo en los siglos XVI y XVII impulsó el crecimiento de los bancos. Las ........................(7) coloniales necesitaban financiación para sus empresas comerciales y militares de ultramar. Así, se crearon bancos de emisión como el Banco de Ámsterdam y el Banco de
Inglaterra, con (8) de respaldar las operaciones coloniales.
La Revolución Industrial en el siglo XVIII generó una mayor demanda de capital y servicios financieros. Los bancos empezaron a diversificar sus actividades, ofreciendo créditos........................ (9) largo plazo para proyectos industriales. Además, con el desarrollo de ........................(10) sistemas de transporte y comunicación, los bancos expandieron su alcance y su capacidad para atender a una ........................(11) cada vez mayor.
En el siglo XX, los bancos experimentaron ........................(12) expansión significativa a nivel internacional. Aparecieron instituciones financieras globales que brindaban ........................ (13) una variedad de servicios, desde cuentas de ahorro hasta inversiones y préstamos complejos. Con el avance tecnológico, la aparición de la banca en línea y los servicios digitales ha transformado la industria bancaria, facilitando operaciones a (14) mundial y proporcionando acceso a servicios financieros a una audiencia más amplia.

1 A surgiesen B han surgido C surgieron
2 A otras B otros C las otras
3 A se consolidar B consolidarse C consolidar
4 A asombrosas B mediocres C prominentes
5 A precisamente B precisa C preciso
6 A a B por C de
7 A potenciales B potentes C potencias
8 A fin B el fin C el final

9 A hacia B a C en
10 A los B las C unas
11 A clientela B clienta C cliente
12 A el B una C ø
13 A de B a C ø
14 A escalera B escala C escalón

 

Pour voir la solution cliquez ici

5- Martes: revisamos la clase de Marc de la semana pasada