SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Atelier 1- Nivel avanzado - 20 de septiembre de 2023

Por qué un taller en línea? →Para mejorar la comprensión oral y escrita
Porque Marc dijo: dedicar 10 minutos al día, es importante para refrescar y actualizar nuestros conocimientos de español.

El programa de la semana:

N'oubliez pas que l'atelier est accessible sur smartphone.

1- Jueves: ejercicio de escucha
Cómo mejorar tu audio comprensión en espagnol para que puedas dejar de usar subtitulos


2-Viernes: comprensión escrita (transcripción)

¿Te cuesta entender a la gente que habla en la tele y en las películas, y sientes que siempre tienes que activar los subtítulos o no entenderías nada? En la clase de hoy quiero compartirte las razones por las que pasa esto y también cómo mejorar tu habilidad para escuchar para ir dejando poco a poco los subtítulos. He escuchado este problema muchísimas veces con mis estudiantes, siempre me dicen que pueden entenderme a mí, pero en películas es difícil. Hay muchas razones, pero voy a hablarte de las máscomunes para que tengamos un plan de acción.

1.La capacidad cerebral

2.Analizar cada palabra

Esto es muy común, generalmente cuando hablamos con un hispanohablante queremos entender todo, palabra por palabra y eso es imposible. Incluso, los nativos no sabemos el significado exacto de cada una de las palabras que decimos, pero sabemos que significan por el contexto y la frase.Tienes que entrenar tu cerebro para que deje de buscar el significado de cada una de las palabras, cuando esto pase, vas a disfrutar una plática con un hispanohablante y a entenderla más porque te vas a sumergir en el contexto. Busca palabras clave, enfócate en el énfasis que le ponen a las palabras y en la raíz del verbo para que sepas de qué hablan, no importa si no recuerdas la conjugación de todos los tiempos de cada persona.Practica tu pronunciación porque tu cerebro va a identificar esos sonidos y será mucho más fácil cuando los escuches en películas o al hablar con un hispanohablante.

3.Usa subtítulos

Todos sabemos que tenemos que practicar, pero el secreto es practicar de formas distintas para que tengas más variabilidad de ejercicios y estés preparado en diferentes contextos. Entre más creativo sean tus sesiones de estudio, estás preparado para cualquier situación. Por ejemplo, al ver una película o programa de televisión, utiliza subtítulos, incluso los hispanohablantes los necesitan. Yo, por ejemplo, veo películas españolas con subtítulos porque el sonido está comprimido, y diseñado para ser menos claro porque los actores quieren ser naturales y a veces se comen algunas letras y no articulan cada silaba. Entonces, Imagínate una película donde el sonido está comprimido y además no se articulan las silabas correctamente. A lo que voy con esto es no es tu nivel de español, son otros factores.

Ahora, ¿qué puedes hacer para mejorar los puntos que revisamos anteriormente?

- Tienes que exponerte a diferentes hispanohablantes de diferentes países y ciudades, para que te acostumbres a escuchar diferentes pronunciaciones y acentos en las mismas palabras, así, en el futuro podrás identificar las palabras mucho más fáciles y sin subtítulos. Si te interesa, en las clases de conversación de mi programa, tenemos profesores de diferentes países para que puedas trabajar tu habilidad para escuchar.

- No aprendas significados de cada palabra, aprende el contexto para poder comprender la idea general. Enfócate en las raíces de los verbos, y de las palabras con énfasis en una conversación. Poco a poco va a ser más fácil y podrás hacerlo en automático.

- Y el último consejo es un ejercicio. Cuando veas un espectáculo o una película, elige una frase u oración y escríbela, después, ve los subtítulos e identifica qué tanto se parecen. En las oraciones que son iguales, ¡Felicidades! ¡Sigue así! Pero en las frases donde hay pequeños errores, identifica que pronunciación y/o sonidos te faltan por aprender en tu mente para que la próxima ya sepas y estes consciente que sonidos esperar.

3-Sábado: conjugación

Revisamos la conjugación de verbos regulares: http://macommune-enligne.net/espagnol-saint-apo/grammaire/20.php

 

4- Domingo: escuchamos una canción

Buen Día - Becky G

 


Ma traduction-Analyse du texte

Bonne journée

Depuis que je me suis réveillée ce matin-là
Et que j'ai bu mon café à cette fenêtre
J'ai pensé que maman allait bien
Je me sens bien
Je commence à comprendre que Dieu m'aime
Moi aussi j'ai eu le cœur brisé
Tu parles de moi aussi sans raison
Je m'en fiche
Cela ne m'apporte rien
Les gens parlent beaucoup
Et la vie est trop courte
Il n'est jamais trop tard pour passer une bonne journée
J'ai l'intention de dire tout ce que je n'ai pas dit avant
Je me suis réveillé avec l'envie de manger le monde
Comme je veux vivre, je vivrai
Aujourd'hui, je ne copie rien
Ne me dis pas ce que je dois faire
On voit dans mon regard
Que je ne suis pas né pour perdre
Impossible, pourquoi faire comme moi ?
Je n'ai jamais vu personne le faire comme moi
Aujourd'hui
Je vais laisser mes complexes à la maison
J'ai fait un pacte avec la femme du miroir
Si moi je vais bien
Elle va bien
Écoute bien
Je vais vous donner quelques conseils
Moi aussi j'ai eu le cœur brisé
Tu parles de moi aussi sans raison
Je m'en fiche
Cela ne m'apporte rien
Les gens parlent beaucoup
Et la vie est trop courte
Il n'est jamais trop tard pour passer une bonne journée
J'ai l'intention de dire tout ce que je n'ai pas dit avant
Je me suis réveillé avec l'envie de manger le monde
Comme je veux vivre, je vivrai
Aujourd'hui, je ne copie rien
Ne me dis pas ce que je dois faire
On voit dans mon regard
Que je ne suis pas né pour perdre
Impossible, pourquoi faire comme moi ?
Je n'ai jamais vu personne le faire comme moi
Aujourd'hui
Je vais laisser mes complexes à la maison
J'ai fait un pacte avec la femme du miroir
Si je suis bien
Elle va bien
Écoute bien
Je vais vous donner quelques conseils Si moi je vais bien
Elle va bien

 

Letra-Paroles

Buen día

Desde que desperté esa mañana Y tomé mi café en esta ventana Pensé mamá está bien Me siento bien Empiezo a entender que Dios me ama (chi)
A mí también me rompieron el corazón De mí también hablas sin tener razón No me importa No me aporta La gente habla mucho Y la vida es muy corta (ey)
Nunca es tarde para tener un buen día Pienso decir todo lo que antes no decía Con ganas de comerme el mundo desperté Como quiera vivir, viviré
Hoy no copio de nada Ni me digan lo que debo hacer Se me ve la mirada Que yo no nací pa' perder Imposible, ¿pa' qué hacerlo cómo yo? (Cómo yo) Nunca he visto a nadie hacerlo cómo yo (cómo yo)
Hoy Voy a dejar en casa los complejos Hice un pacto con la mujer del espejo Sí yo 'toy bien Ella 'tá bien Escucha bien Que te voy a dar un consejo (chi)
A mí también me rompieron el corazón De mí también hablas sin tener razón No me importa No me aporta La gente habla mucho Y la vida es muy corta (ey)
Nunca es tarde para tener un buen día Pienso decir todo lo que antes no decía Con ganas de comerme el mundo desperté Como quiera vivir, viviré
Hoy no copio de nada Ni me digan lo que debo hacer Se me ve la mirada Que yo no nací pa' perder Imposible, ¿pa' qué hacerlo cómo yo? (Cómo yo) Nunca he visto a nadie hacerlo cómo yo (cómo yo)
Hoy Voy a dejar en casa los complejos Hice un pacto con la mujer del espejo Sí yo 'toy bien Ella 'tá bien Escucha bien Que te voy a dar un consejo
Sí yo 'toy bien Ella 'tá bien

 


5-Lunes:ejercicio 1 (nivel C1)

Complete:
a-La destination et les dates me conviennent, mais le prix ne correspond pas à mon budget
El......y la ........me van bien, pero el .........no...........a mi.........

b-Tu dois surveiller les enfants, autrement ils finiront à faire une bêtise
........ ......... o los niños, sino .......... ........... una tontería

c-Si tu veux, je t'emmène à l'hôtel, c'est très près d'ici.
Si quieres, te............. al .........., está..........de aqui.

d- L'été je fais de la plongée, et l'hiver je vais nà la montagne faire de la randonnée
En ........, hago ......... y en .........voy a la ......... para hacer ..........

e- Il se met en colère, quand quelqu'un aborde ce sujet
.. ........ furioso cuando ..........aborda este tema.

Pour voir la solution cliquez ici

 

6- Martes: revisamos la clase de la semana pasada